ḥr.j-ꜥ
Main information
• (männl.) Kind
german translation
• male infant
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 108600
lemma id
• Andreu/Cauville, RdE 29, 1977, 10; Meeks, AL 77.2783
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[p.4, x+7]// swḏꜣ jb=k snb.t(j) ꜥnḫ.t(j) r-n,tt m[ḏꜣ],y 2 mḏꜣ,yt 3 [ḥr(,j)-]ꜥ 2 //[p.4, x+8]// hꜣ.w ḥr ḫꜣs,t m rnp,t-zp 3 ꜣbd 3 pr,t [sw] ⸢27⸣ ḏd.n=sn jy.n=n r bꜣk //[p.4, x+9]// n pr pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)
Informiert sei dein Herz, indem du gesund und wohlauf bist, darüber, dass 2 Medja-Männer, 3 Medja-Frauen und 2 Kinder aus der Wüste herabgestiegen sind im Regierungsjahr 3, Monat 3 der Peret-Zeit, Tag 27 und sie sagten: Wir sind gekommen um dem Haus des Palastes, l.h.g., zu dienen.
IBUBdxLdeAHQ6E8Eu99w4G0l92g
sentence id
//[p.2, x+9]// sw⸢ḏ⸣ꜣ-jb pw n zẖꜣ(,w)=k ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) r-n,tt pꜣ ꜥḥꜣ,wtj 2 mḏꜣ,y 70 //[p.2, x+10]// š⸢mi̯⸣ m-sꜣ pꜣ ꜥ m ꜣbd 4 pr,t sw 4 jwi̯ r smj.t n=j m hrw pn //[p.2, x+11]// ḥr tr n(,j) mšr,w jni̯.n=sn mḏꜣ,y 3 ḥr(,j)-ꜥ ḥr,(j)t-ꜥ 4 //[p.2, x+12]// r-ḏd gmi̯.n=n st ḥr rs(,j) pꜣ ꜥḏ ḥr-ẖr.w tꜣ ḫt,t n(,j).t šm,w //[p.2, x+13]// mj,tt z,t 3 ḫru̯-fj st
Eine Mitteilung ist dies an deinen Schreiber, l.h.g., darüber, dass die 2 Kämpfer und 70 Medja-Leute, die der Spur entlang folgten im Monat 4 der Peret-Zeit, zu mir zurückgekommen sind, um zu berichten an diesem Tag zur Zeit des Nachmittags, dass sie 3 Medja-Leute gebracht haben und 4 männliche und weibliche Kinder mit den Worten: Wir fanden sie in (Richtung) Süden des Wüstenrandes unter der Inschrift der Schemu-Zeit (?), und ebenso 3 Frauen - so sagten sie.
IBUBdxoNor3MQ0ZhoK3ebfHQiyg
sentence id
ḥr.j-ꜥ in following corpora
Best collocation partners
- ḥr.jt-ꜥ, "(weibl.) Kind" | "female infant"
- ḥr-ẖr.w, "unter" | ""
- ḫt.t, "Gravur, Inschrift" | "carvings"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- masculine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber