ḥr.j-s.t-wr.t
Main information
• der auf dem großen Thron ist (von Göttern)
german translation
• one who is upon his throne (of gods)
english translation
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 108810
lemma id
• Wb 4, 7.17; LGG V, 375 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
j [Pt]ḥ ḥr,j-s,t-wr,t
Oh [Pt]ah, der auf dem Großen Thron ist!
IBcDM15bTJHj504Pg22whmQiEpc
sentence id
//[9,18]// n Ptḥ rs.j-jnb≡f nb-ꜥnḫ-tꜣ.du.pl //[9,19]// Ptḥ-tꜣ-ṯnn qꜣi̯-šw,t.du spd-ꜥb.du //[9,20]// Ptḥ ḥr(,j)-s,t-wr.t //[9,21]// Ptḥ ḫnt,j-s,t≡f-r-nṯr.pl //[9,22]// Ptḥ nḥy nb-rnp,t.pl //[9,23]// [Ptḥ]-Wsjr nb-ḥḥ //[9,24]// [Ptḥ]-⸢Nwn⸣ [...]
Für: Ptah, südlich seiner Mauer, den Herrn von Anch-Tawi (Memphis); Ptah-Tatenen, den Hochbefiederten (und) Spitzhörnigen; Ptah, den auf dem Großen Thron; Ptah, dessen Thron weiter vorn ist als (der) der (anderen) Götter; Ptah, Nehi (den Ewigwährenden?) (und) Herrn der Jahre; [Ptah]-Osiris, den Herrn von Millionen; [Ptah]-Nun [. . .].
IBUBdWaQLU0wQEGdiI00TSJtDXQ
sentence id
//[Ptah]// //[1]// [Ptḥ] //[2]// nfr-ḥr ḥr,j-s,t-wr,t
[Ptah]: Ptah, der Schöngesichtige, der auf dem großen Thron ist.
IBUBd68kUJhYMU0kldwPI6HeUyk
sentence id
//[Ptach]// //[1]// Ptḥ nb-Mꜣꜥ,t nswt Tꜣ,du //[2]// nfr-ḥr ḥr,j-s,t-[wr,t] [...]
[Ptah]: Ptah, Herr der Wahrheit, König Ägyptens, der Schöngesichtige, der auf dem großen Thron ist ...
IBUBd2bmIq33HEDAl0sIv09Pbiw
sentence id
ḥr.j-s.t-wr.t in following corpora
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- sawmedizin
Best collocation partners
- Ptḥ, "Ptah" | "Ptah"
- ḫnt.j-s.t=f-r-nṯr.w, "dessen Thron weiter vorn ist als der der (anderen) Götter (Ptah)" | ""
- Ptḥ-Nwn, "Ptah-Nun" | ""
Written forms
D2-D21-N1-Q1-G36-X1-D21: 1 times
𓁷𓂋𓇯𓊨𓅨𓏏𓂋
D2-D21-Z4-N1-Q1-X1-O1-G36-D21-X1-O1: 1 times
𓁷𓂋𓏭𓇯𓊨𓏏𓉐𓅨𓂋𓏏𓉐
Used hieroglyphs
- D21: 4 times
- X1: 3 times
- D2: 2 times
- N1: 2 times
- Q1: 2 times
- G36: 2 times
- O1: 2 times
- Z4: 1 times
Dates
- NK: 3 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
- unknown: 1 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- der auf dem großen Thron ist (von Göttern): 4 times
Part of speech
- epitheton_title: 4 times
- epith_god: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber