ḥzmn-dšr

 Main information

• rotes Natron german translation
• red natron english translation
• substantive part of speech
• 110120 lemma id
• Wb 3, 162.15; 5, 488.6; Harris, Minerals, 195 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 ḥsꜣ 1 ḥzmn-dš((r)) 1 //[72,7]// mrḥ,t ((1))
Unterägyptisches Salz: 1, Pflanzenbrei: 1, rotes Natron: 1, Öl/Fett: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//71,21-72,10 = Eb 543-550: Heilmittel zum Beseitigen von $ꜣk.wt$- und $kꜣkꜣ.wt$-Blasen: [72,6]
IBcAOYJrGHlZAkFbk2aBM9NtTmg sentence id
//[2]// [...] [ḥs]mn-dšr{.t}
[…], rotes Natron;
sawmedizin:oDeM 1242//oDeM 1242: [2]
IBcCMIdRGAWWJEzfgMNbQyxjEtM sentence id
//[73,7]// ḥsmn-dšr 1
Rotes Natron: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//72,19-75,18 = Eb 556-591: "Heilmittel gegen Schwellungen": [73,7]
IBcAQPUhSrorh0eimiAjP5gCZWA sentence id
bj,t 1 ḥsmn-dšr //[87,4]// 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1
Honig: 1, rotes Natron: 1, unterägyptisches Salz: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//86,4-88,3 = Eb 705-725: Heilmittel gegen verschiedene Leiden im Zusammenhang mit Körperflüssigkeiten und der Körperoberfläche: [87,3]
IBcBiBToCzh6wk2cmWmttYhDr2M sentence id
šnj-tꜣ 1 ḥsmn-dšr 1 sft 1
"Erdhaar"-Früchte: 1, rotes Natron: 1, $sft$-Öl: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//2,7-25,11 = Eb 4-103: "Sammelhandschrift für Bauchbeschwerden": [22,9]
IBUBd6eHIiIdOUuai9oLJiPAOWc sentence id

 ḥzmn-dšr in following corpora

 Best collocation partners

  1. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
  2. ḥmꜣ.t-mḥ.wjt, "unterägyptisches Salz" | ""
  3. jꜣg.t, "[offizinell Verwendetes]" | "[a med. substance]"

 Written forms

V28-S29-Y5-N35-U32-N33-Z2-D46-N37-D21-Z5: 4 times

𓎛𓋴𓏠𓈖𓍖𓈒𓏥𓂧𓈙𓂋𓏯


V28-S29-Y5-N35-U32-N33-Z2-D46-N37-D21-Z5-N33-Z2: 3 times

𓎛𓋴𓏠𓈖𓍖𓈒𓏥𓂧𓈙𓂋𓏯𓈒𓏥


U32-N35-N33-Z2-D46-N37-D21-Z5: 2 times

𓍖𓈖𓈒𓏥𓂧𓈙𓂋𓏯


V28-S29-Y5-N35-D46-N37-D21-Z5-N33-Z2: 1 times

𓎛𓋴𓏠𓈖𓂧𓈙𓂋𓏯𓈒𓏥


U32-N35-N33-Z3-D46-N37-D21-Z5-N33-Z2: 1 times

𓍖𓈖𓈒𓏪𓂧𓈙𓂋𓏯𓈒𓏥


U32-N35-N33-Z3-D46-N37-D21-Z5: 1 times

𓍖𓈖𓈒𓏪𓂧𓈙𓂋𓏯


U32-N35-N33-Z2-G27-D21-N33-Z2: 1 times

𓍖𓈖𓈒𓏥𓅟𓂋𓈒𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy