Ḥdd.t

 Main information

• Hededet (skorpionssgestaltig, von Isis u.a. Göttinnen) german translation
• Hededet (as a scorpion, epithet of Isis and others) english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 112270 lemma id
• Wb 3, 206.6-7; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 369; LGG V, 597 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

šzp.kꜣ ṯw mꜥnḏ,t pri̯=⸢k⸣ [m] [jꜣb,t] s[jp.kꜣ]=s [ṯw] //[AII/F/E sup 18]// [n] msk,tt m jmn,t sjp.kꜣ ṯw msk,tt n Ḥdḏ,w[t] [šzp.t] [ꜥ]=[k] [jn] ⸢jm⸣(,j).w wr,t
Dann wird die Morgenbarke dich empfangen und du wirst [im Osten] hervorkommen; dann wird sie [dich an] die Abendbarke überweisen im Westen; dann wird dich die Abendbarke an Hededet überweisen [und dein Arm wird von] denen, die in der Großen sind, [genommen werden].
bbawpyramidentexte:〈oberes Register〉//PT 561A: [AII/F/E sup 17]
IBUBd8w525NEHUdqq4woA9Pf0s8 sentence id
//[15,1]// n Dwn-ꜥn.wj //[15,2]// Wꜣḏ,t //[15,3]// Ḥddy,t //[15,4]// Mꜣfd,t //[15,5]// Jmn,tt //[15,6]// Jꜣb,tt //[15,7]// Bꜣ.pl-jꜣb,tt //[15,8]// Nnm,t //[15,9]// Bjk,t //[15,10]// Mdw-ẖkr-m-nṯr,t.pl //[15,11]// H̱nm ḫnt,j-jnb≡f //[15,12]// H̱nm ḫnt,j-pr-ꜥnḫ //[15,13]// H̱nm-ꜥnp //[15,14]// H̱nm nb-Smn-Ḥr,w //[15,15]// Ḏbꜥy,t-Gb //[15,16]// Ḏbꜥy,t-N(j),t //[15,17]// Ḏbꜥy,t-Mꜣꜥ,t //[15,18]// Kꜣ-n(j)swt-Pr-ꜥꜣ-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) //[15,19]// Ḥwr,t
Für: Dun-anui; Wadjet; Heddit; Mafdet; den Westen; den Osten; die Bas des Ostens; Nenmet ("die Bahre"); das Falkenweibchen; den (Zeremonial-)Stab mit Gottes(bekleidung); Chnum, der vor seiner Mauer ist; Chnum, der an der Spitze des (vor dem) Per-Anch ist; Chnum von Anpe (Mendes); Chnum, den Herrn von Semen-Hor (Metropole des 21. o.äg. Gaues); das Siegel des Geb; das Siegel der Neith; das Siegel der Maat; den Königlichen Ka des Pharao l.h.g.; Huret (Name der Nechbet).
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [15,1]
IBUBd0aS7JLKzEvovWL87bj7FwU sentence id
jnk tfꜣ Ḥdd,t zꜣ,t-Rꜥ,w
Ich bin jene Hededet, Res Tochter.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 086: [2]
IBUBd2hJWz8WhkYcrkPwVVLtdlk sentence id
qꜣjs=k jn Ḥdd,t
Von Hededet bist du gebunden.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 039: [3]
IBUBd8kcGHX2NE1kjdWcmMdvmDQ sentence id
w[d]i̯{.t} qꜣs.w=k jn Ḥdd,t
Deine Bande sind von Hededet geschnürt ("gelegt").
tb:L.Kairo J.E. 96810 (L.Ahmose-Henut-Tjemehu)//Tb 039: [59]
IBUBd5IzovNxgktgkHa0WiHIdFU sentence id

 Ḥdd.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. Bꜣ.w-Jꜣb.tjt, "Die Bas des Ostens" | ""
  2. Nnm.wt, "Die Bahre (Göttin)" | ""
  3. Mdw-ẖkr-m-nṯr.w, "Der Zeremonialstab mit Gotteskleidern" | ""

 Written forms

V28-D46-D46-M17-M17-X1-B7C: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy