ẖr-ꜥ
Main information
• unter jmds. Leitung; unter
german translation
• under the supervision of
english translation
• preposition
part of speech
• 123990
lemma id
• Wb 1, 157.3; 3, 386.24-387.1; EAG § 775; GEG § 178
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏ=f wj r ḥm-nṯr-tp-n(,j)-Jmn m 27 n(,j) rnp,t jw=j //[Kol. 4]// m jt nfr n smd.pl=j ḥr s:ḫpr ḏꜣm=sn ḥr (r)ḏ.t dr,t=j n.tj 〈m〉 hꜣw ḥr s:ꜥnḫ n.tj m kt,t ḥr [jr.t] ꜣḫ(,w) m rʾ-pr=f jw=j jm,j-rʾ-kꜣ.t-wr-ḫnt-Wꜣs,t n zꜣ=f pr m ḥꜥ(,w)=f nswt-bj.tj Wsr-mꜣꜥ,t-Rꜥ-stp-n(,j)-Rꜥ zꜣ-Rꜥ Rꜥ-ms-sw-mr-Jmn ḏ(,j) ꜥnḫ jr mnw.pl n jt (=f) Jmn //[Kol. 5]// (r)ḏ sw ḥr ns,t=f jr ẖr-ꜥ ḥm-nṯr-tp-n(,j)-Jmn Bꜣk-n(,j)-Ḫnsw mꜣꜥ-ḫrw ḏd=f n.tj
Er setzte mich zum Hohenpriester des Amun während 27 Jahren ein und (wörtlich: indem) ich war ein guter Vater für meine Untergebenen, denn ich zog ihre Nachkommen auf, ich gab meine Hand dem, der Not war, ich belebte den, der im Elend war, ich [tat] Nützliches in seinem Tempel, während ich großer Vorsteher der Arbeiten von Theben für seinen leiblichen Sohn war, den König von Ober- und Unterägypten Weser-maat-re setep-en-ra, den Sohn des Re, Ra-mesi-su meri-imen, dem Leben gegeben sei, der Denkmäler für seinen Vater Amun errichtete (wörtlich: machte), der ihn auf seinen Thron setzte, die (scil. die Denkmäler) unter der Leitung des Hohenpriesters des Amun, Bak-en-chons, des Gerechtfertigten, errichtet wurden, er sagt:
IBcBMTWY5pKI2kRBmwwGBj2lOk4
sentence id
jr ḥꜣy,t n.t ẖn(w) zwn,w //[5.5]// sšd pw wnn ẖr-ꜥ pꜣ wt ḏḏ=f ḥr tꜣ pẖr,t n,tt ḥr pꜣ wbn,w n,tj m ḥꜣ,t ḥr=f
(Glosse A:) Was (die Textpassage) "ein $ḥꜣy.t$-Verband von der Tasche(?) des Arztes" angeht:
das ist die $sšd$-Binde, die in der Obhut dieses Bandagierers/Verbinders (oder: Balsamierers/Mumifizierers?) ist und die er (der Bandagierer oder der Arzt?) auf/über dieses (besagte) Heilmittel legt, welches auf dieser (besagten) Wunde ist, die an seiner Stirn ist.
IBUBd7KDfV8ooEKHgyC1unrALPY
sentence id
[...] //[D2, 8]// [⸮ṯꜣ?]m,w ḥḏ.t nw,t n.t Rnn-wtt ẖr,{t}-ꜥ [...]
...] $[ṯꜣ]m.w$-Binden (?) und weißes Leinen, das Gewebe der Renenutet, das unter der Aufsicht ist von [...
IBUBdwdKCxP5hUfiowjCQjtzGMQ
sentence id
jw mjn ⸢ꜣb(,w)⸣ ⸢ḥr⸣ ⸢ḫꜣs⸣,t=f ḥnꜥ pr-wꜥb //[13]// [...] ḥnꜥ twt.du n,(j.du) ẖr,j-ꜥ=(j) n,tj.wj wꜥi̯=sn //[14]// [...]
Heute nun (steht) das Reinigungszelt auf seinem Wüsten(stück) zusammen mit dem Statuenschrein (?...?) zusammen mit den beiden zu mir gehörigen Statuen, welche einzig(artig?) sind (?...?).
IBUBd7zJlwoiTkReipSFtydMHYg
sentence id
znb.n Ppy pn jz,t.pl=ṯ〈n〉 jm(,j).w-rd ẖr(,j).w-ꜥ (W)sr(,w)
Dieser Pepi hat eure Grenzsteine erklommen/umgestürzt(?), (ihr) Widersacher unter Osiris.
IBUBd5NhC4kmJU73pR27xpC4eAU
sentence id
ẖr-ꜥ in following corpora
- bbawarchive
- bbawgrabinschriften
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- smaek
- tb
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-kꜣ.t-wr.t-m-ḫnt-Wꜣs.t, "Vorsteher der großen Arbeit in Theben" | ""
- nwd.tj, "Salbenkoch" | ""
- pr-wꜥb, "Statuenschrein; Schreinkasten" | "statue shrine; shrine-shaped box"
Written forms
T28-D21-D36-Z1: 2 times
𓌨𓂋𓂝𓏤
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 6 times
- OK & FIP: 3 times
- TIP - Roman times: 2 times
- MK & SIP: 1 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 7 times
- unknown: 3 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- unter jmds. Leitung: 9 times
- unter jmds. Leitung; unter: 2 times
- Präp.: unter jmds. Leitung: 1 times
- unter: 1 times
Part of speech
- preposition: 13 times
- masculine: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber