tp-ꜥ

 Main information

• früher; vordem german translation
• earlier; forthwith english translation
• adverb part of speech
• 171010 lemma id
• Wb 5, 282.11; vgl. EAG § 752; FCD 297 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏd=f jnk //[6]// zꜣ-nswt n ḥqꜣ nḫt zꜣ-Rꜥ Dd,w-msi̯ sꜥꜣi̯=f [...] //[7]// 〈wj〉 jw=j 〈m〉 nḫ[n] [...] //[8]// tp-ꜥ
Er sagt: Ich bin ein Königssohn des starken Herrschers, des Sohnes des Re 𓍹Dedumes𓍺, indem er 〈mich〉 groß machte, als ich ein Kind (oder: in der Kindheit) war [...] früher (?).
sawlit:Stele des Horsecher (Kairo JE 46988)//〈Stele des Horsecher (Kairo JE 46988)〉: [5]
IBUBd0zxoE3dhUYjvjZWB7F9w40 sentence id
//[19]// [...] ⸢Nfr-Jzzj⸣ ⸢ḥr⸣=[s] //[20]// ⸢tp⸣[-ꜥ]
[...] (Pyramide) 'Vollendet ist Asosi' deswegen früher.
bbawgrabinschriften:südliche Laibung//Inschrift C: [19]
IBUBdyk9VJlE40XrmsaTmiXRRlE sentence id
//[K.9]// pri̯=〈k〉 ꜥꜣ srf=sn ḫpr mꜣwi̯.tj m [sšm] ⸢=k⸣ tp-ꜥ jy.tj //[K.10]// m jtn sḫm n p,t ꜥb.tj m ḥqꜣ-[jgr,t]
(Wenn) 〈Du〉 hier heraustrittst, dann ist ihre Lebenskraft enstanden, (denn) du hast dich vordem erneuert in ⸢deinem⸣ [Wesen und du bist (so) als Aton gekommen, das Götterbild des Himmels und hast dich vereinigt mit dem Herrscher der [Igeret.]
bbawamarna:Vestibül/Nordseite//Hymnus an die untergehende Sonne: [K.9]
IBUBdw2kHcxIuEkRozkPs9onmdo sentence id
//[6,15]// jri̯.n=f tꜣ pn mj tp-ꜥ
"Er hat dieses Land (zu dem) gemacht, wie (es) früher war!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//1. Gesänge von Isis und Nephthys: [6,15]
IBUBd5v5xjm5tk9kpE3QsPxAm08 sentence id
jstw qbb mꜣꜥ-ḫrw(.pl) nb.w tp-ꜥ spr wnn mꜣꜥ⸮{,t}(.w)? mtr,w //[18,21]// Mꜣꜥ,t jm,j tꜣ
Dabei sind alle zuvor Gerechtfertigten erfrischt, wenn einer kommt, der Maat-haft existiert, ein Zeuge der Maat in der Erde.
tb:pLondon BM 10793//Tb 096/097: [18,20]
IBUBd0s36WYd7EQSrD7ZCW5DruA sentence id

 tp-ꜥ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥqꜣ-Jgr.t, "Herrscher des Totenreichs" | ""
  2. Ḏḏ.w-ms, "Dedumose" | ""
  3. Nfr-Jzzj, "Vollkommen ist Isesi (Pyramidenanlage des Isesi)" | ""

 Written forms

D1-Q3-D36-Z1: 1 times

𓁶𓊪𓂝𓏤


D1-Z1-Q3-Y1-D36-Z1: 1 times

𓁶𓏤𓊪𓏛𓂝𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy