ṯꜣ.y-sry.t

 Main information

• Standartenträger german translation
• standard-bearer english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 174420 lemma id
• Wb 4, 192.13-18; 5, 348.5; Schulman, Military Rank, 69 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

pꜣ (j)m(,j)-r(ʾ)-mšꜥ pꜣ ḥr,j-pḏ,t pꜣ sꜣ~kt n,tj r-ḥꜣ,t=w pꜣ ṯꜣ,y-sjrʾ~y //[9,6]// pꜣ jdn,w pꜣ zẖꜣ,w pꜣ ꜥꜣ(-n)-50 pꜣ ḥr,j-jwꜥ,yt jw=w ḥr ꜥq pri̯ m={w} 〈nꜣ〉 wsḫ,t.pl (n) pr-nsw ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)
Der General, der Truppenoberst, der $skt$-Offizier, der ihnen voran(geht), der Standartenträger, der Adjutant, der (Armee-)Schreiber, der Zugführer, der Offizier der Garnisonstruppe: Sie gehen ein und aus in den Hallen des Königspalastes - LHG.
sawlit:pLansing = pBM EA 9994//(Rto.) 8,7-10,10: Soldatencharakteristik: [9,5]
IBUBd7i0LmPqsUOZqnShZqvLrJw sentence id
//[1]// ṯꜣ,y-sry,t Mꜣj-Stẖj n ꜥꜣ-n-št Ḥꜣ,t
Der Standartenträger Mai-Seth an den Steuereintreiber Hat:
bbawbriefe:pCairo 58055//Brief des Mai-Seth an den Steuerbeamten Hat: [1]
IBUBdzndPlmpQ0gvgE4bO3vQR7s sentence id
//[vs,sender]// ṯꜣ,y-sry,t Mꜣj-Stẖj
Sender: Standartenträger Mai-Seth
bbawbriefe:pCairo 58054//Brief des Mai-Seth an den Soldaten Hat: [vs,sender]
IBUBdQh5K9YiX06HqgtA4oUGiFg sentence id
//[vs,1;address]// [...] n ṯꜣ,y-sry,t Ꜥḫi̯-p,t
... an den Standartenträger Achi-pet
bbawbriefe:pCairo 58056//Brief eines Ptah-(Priesters?) an Achi-pet: [vs,1;address]
IBUBd87oikQF6EAzgKvioQpSj0M sentence id
//[vs,adresse]// ṯꜣ,y-sry,t Mꜣj-Stẖ ꜥꜣ-n-št Ḥꜣ,t n(,j) Jw-dbw
(Adresse): Der Standartenträger Mai-Seth (an) den Steuereintreiber Hat von Iu-debu.
bbawbriefe:pCairo 58055//Brief des Mai-Seth an den Steuerbeamten Hat: [vs,adresse]
IBUBdW8DVL0JX0gxlOL4UTGjywo sentence id

 ṯꜣ.y-sry.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. Mꜣj-Stẖ, "Mai-Seth" | "Mai-Seth"
  2. ḥr.j-jwꜥ.yt, "Oberster der Garnisonstruppe" | "garrison-troop leader"
  3. ꜥꜣ-n-št, "Steuereintreiber (?)" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy