jr.j-rd.wj
Main information
• Begleiter
german translation
• fellow; colleague; attendant
english translation
• substantive
part of speech
• 28990
lemma id
• Wb 1, 104.7
bibliographical information
Most relevant occurrences
rdi̯.t rḫ ḥꜣ,tj-ꜥ.pl ḥnꜥ nswt.pl n.w Tꜣ-Mḥ,w js nswt Nmrṯ ḥn //[Vs 18]// nswt Jwpṯ wr-n-Mꜥ Ššnq n Pr-Wsjr-nb-Ḏd.t ḥnꜥ wr-ꜥꜣ-n-Mꜥ Ḏd-Jmn-jw≡f-ꜥnḫ n Pr-Bꜣ-nb-Ḏd.t ḥnꜥ sꜣ=f sms!!,w n,t.t m jm,j-rʾ-mšꜥ n Pr-Ḏḥw,tj-wp-rḥḥ,w mšꜥ n jr,j-pꜥ,t Bꜣk-n-nf ḥnꜥ sꜣ=f sms!!,w wr-n-Mꜥ //[Vs 19]// Ns-nꜣ-ꜥꜣj m Ḥsb,w wr nb ṯꜣi̯ mḥ,t n,t.t m Tꜣ-Mḥ,w ḥnꜥ nswt Wsrkn n,t.t m Pr-Bꜣs,t.t ḥnꜥ w.w n Rꜥw-nfr.t ḥꜣ,tj-ꜥ nb ḥqꜣ-ḥw,t.pl ḥr jmn,t.t ḥr jꜣb,t.t jw.wpl ḥr,j-jb.w dmḏ ḥr mw wꜥ m jr,j-rd,du n wr-ꜥꜣ-n-jmn,t.t ḥqꜣ-ḥw,t.pl-Tꜣ-Mḥ,w ḥm-nṯr-Nj,t-nb-Sꜣ.t //[Vs 20]// sm-n-Ptḥ Tꜣ(y)≡f-nḫt.t
Angeben der Liste der Hati-a und Könige von Unterägypten, nämlich König Nimlot und König Juput, der Große der Ma (= Libyerstamm) Scheschonq aus Busiris, der Großfürst der Ma Djed-amun-iuf-anch aus Mendes mit seinem ältesten Sohn, welcher Vorsteher des Heeres in Hermopolis Parva ist, das Heer des Iri-pat Bak-en-nef und dessen ältesten Sohnes, des Großen der Ma aus Athribis Nes-na-izut, jeder Große mit Mehet-Feder, der in Unterägypten ist, und König Osorkon, welcher aus Bubastis und aus dem w-Gebiet von Ranefer ist, (und) jeder Hati-a und die Stadtvorsteher im Westen und Osten und (in) den mittleren w-Gebieten, welche loyal (= wörtl.: auf einem Wasser) vereinigt waren als Gefolgsleute des Großfürsten des Westens, Stadtvorstehers von Unterägypten, Priesters der Neith, Herrin von Sais, und Sem-Priesters des Ptah Tef-nacht.
IBUBd2YCTfm3zEQ5umpd5aKTdQ0
sentence id
//[9]// [...] [__],wj sn,t m jr,j-rd,du m [...]
[---] die Geliebte als (meine) Begleiterin in [---]
IBUBd92cV8yat0a8nGkWfi5vnJI
sentence id
jw km.n=j ꜥḥꜥ(,w) m nfr jw=j m šms nṯr-nfr ḫnd.n=f s,t nb.t mri̯ //[8]// jw=j m jr,j-rd.du=f
Ich habe mein Leben in Vollkommenheit vollendet, weil ich im Gefolge des vollkommenen Gottes war, überall wo er hinging, (und als) ein Geliebter, weil ich sein Begleiter war.
IBUBdyvZLwORo0hQiMBViWTtSx4
sentence id
[...] //[6]// m ⸮ḥn?=f [...] jr,j-rd.du=f
[...] in seinem Auftrag (?) [...] seine Begleiter.
IBUCcYBHKnnDGkmqh2ZbW8eMXSI
sentence id
//[18]// [...] ḥꜣ~n~rʾ n=j tꜣy=st nḥs,y(t) n,tj m jr,j{≡j}-rd,du.j=st
Ach wäre ich doch ihre nubische Magd, die ihre Begleiterin ist.
IBUBd7qHfKrvQkwqsuRBVE98wJw
sentence id
jr.j-rd.wj in following corpora
- bbawamarna
- bbawhistbiospzt
- sawlit
Best collocation partners
- Ššnq, "Schoschenq" | ""
- Bꜣk-n-nf, "Bak-en-nef" | ""
- wr-ꜥꜣ-n-jmn.tjt, "Großfürst des Westens" | ""
Written forms
M17-D21-A47-D56-D56: 1 times
𓇋𓂋𓀸𓂾𓂾
A48A-D56-D56: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 4 times
- NK: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
- Nubia: 3 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 7 times
- singular: 6 times
- st_pronominalis: 5 times
- st_absolutus: 2 times
- dual: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber