jḥ.w

 Main information

• [Frucht oder Pflanze (offizinell)] german translation
• [a fruit (med.)] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 30630 lemma id
• Wb 1, 120.9; DrogWb 60 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

pr,t-šnj //[68,4]// 1 jḥ,w 1
„Haarfrüchte“: 1, $jḥ.w$-Pflanzen: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//67,17-69,22 = Eb 482-514: "Heilmittel für Verbrennungen" und "Heilmittel zum Beseitigen von Striemen": [68,3]
IBYDQNSMGe4p10hgoWQSyeRepEg sentence id
//[13]// swḏꜣ-jb pw n nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) r-n,tt rḏi̯.n bꜣk-⸢jm⸣ [...] //[14]// jnt〈.t〉(w) pꜣ jr,j-ꜥꜣ n(,j) pr ḥꜣ,tj-ꜥ ⸮Tbẖ? zꜣ Z-n-wsr,t //[15]// sjp.n=f pꜣ šmꜥ,w ẖꜣr 3 jḥ(,w) 2
Eine Mitteilung an den Herrn, l.h.g., ist es darüber, dass der Diener (=ich) diesen Türhüter des Hauses des Bürgermeisters Tebech's Sohn Senwoseret bringen ließ, nachdem er diese 3 Maß oberägyptische Gerste und 2 (Stück) Ihu-Frucht überwiesen/kontrolliert hat.
bbawbriefe:pBerlin 10026//Fragment mit Briefkopie aus einem Tempeltagebuch: [13]
IBUBdWISYOyjF07Ft5NsVjAMRVY sentence id
m-ḫt sft=f jḥ,w
Nachdem er (d.h. der $nssq$-Haarausfall? oder das betroffene Haar?) abgeschnitten wurde: $jḥ.w$-Pflanzen.
sawmedizin:Papyrus Ebers//91,2-93,5 = Eb 764-782: Heilmittel gegen Ohrenprobleme, $nssq$-Haarausfall und anderes: [92,9]
IBcCBplFYQ9Stk3UveWTFWmZYyo sentence id
pr,t-šnj 1 jḥ,w 1 ḥs n mjw 1
„Haarfrüchte“: 1, $jḥ.w$-Pflanzen: 1, Kot eines Katers: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//67,17-69,22 = Eb 482-514: "Heilmittel für Verbrennungen" und "Heilmittel zum Beseitigen von Striemen": [68,7]
IBYDQJWtBUB74UqjkYitp0Zei38 sentence id
jḥ,w gs 1/64 //[27,17]// šꜣšꜣ ḥsb mm gs 1/64 bj,t 1/64 mw 1/16 1/64
$jḥ.w$-Pflanzen: ein halbes Dja (?), $šꜣšꜣ$-Früchte: ein viertel (Dja), $mjmj$-Getreide: ein halbes Dja (?), Honig: 1/64 (Oipe = 1 Dja), Wasser: 1/16+1/64 (Oipe = 5 Dja).
sawmedizin:Papyrus Ebers//25,11-36,3 = Eb 104-187: "Salbmittel gegen das $wḥꜣ$-Leiden": [27,16]
IBUBd7UJrx2YfEESgCXBIJMysX4 sentence id

 jḥ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. 1...n, "[Maßzahl Heqat, Oipe und Teile („Horusaugenbrüche“)]" | ""
  2. Tbẖ, "Tjebech (?)" | ""
  3. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"

 Same root as

 Written forms

M17-V28-Z7-M2-Z2: 4 times

𓇋𓎛𓏲𓆰𓏥


M17-V28-Z7-N33-Z2: 2 times

𓇋𓎛𓏲𓈒𓏥


M17-V28-N33-Z2: 1 times

𓇋𓎛𓈒𓏥


M17-V28-Z7-Z5-M2-Z3: 1 times

𓇋𓎛𓏲𓏯𓆰𓏪


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy