jsp.t

 Main information

• Köcher german translation
• quiver (for arrows) (Sem. loan word) english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 31490 lemma id
• Wb 1, 132.14-16; Hoch, Sem. Words, no. 34 bibliographical information

 Most relevant occurrences

pḏ,t js~pꜣ~tj qn,w sk-nh⸢m⸣ ḥw~jrʾ~pw mꜥ~jrʾ~ḥw sfd //[17.2]// ꜥḥꜣ nfr n ḥm=f ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)
Bögen, viele Köcher, $sk-nhm$-Metallwaffen, $ḥrp$-Schwerter, Speere, $zf$-Messer (oder: $zf.t$-Schwerter), und schöne Waffen seiner Majestät LHG;
sawlit:pAnastasi IV = pBM EA 10249 (Miscellanies)//Rto 13.8-17.9: Anweisungen für einen Königsaufenthalt: [17.1]
IBUBd2Gpf7iHFEQNrX0ptYY1Fss sentence id
jw nꜣy=sn mꜥ~jr〈ʾ〉~kꜣ~bw~tj //[1,4]// m bꜣ~jrʾ~rw~[,y] jw=w mḥ m ḫꜥ,w.pl [...] n.w rʾ-ꜥ-ḫt jw 80 n ꜥḥꜣ,w m tꜣ jspꜣ~tj tꜣ ḥmy[⸮,t?] pꜣ //[1,5]// mꜥ~jrʾ~ḥ pꜣ ḥ~jrʾ~pw tꜣ sf{d}〈,t〉 tꜣ qꜣw~tj,t pꜣ sk-(n)hm,w pꜣ jsbw~⸢jrʾ⸣ n ṯꜣ~〈gꜣ〉 mḥ m r(w)dw{,t} tꜣ ꜥwn,t //[1,6]// (n) mꜥ~jrʾ~kꜣ~〈bw~〉tj,t pꜣ ḥꜥ,w n rs pꜣ nw,j n Ḫtꜣ pꜣ ṯt ḫn~rʾ jw nꜣy=sn ḥr.pl ḥmt //[1,7]// m zmꜣm-n-6 ṯꜣw m ṯꜣi̯ bꜣ~sꜣ~nꜣ fdtj mꜥ~sꜣ~qꜣ jw nꜣy=⸢sn⸣ rʾ~bꜣ~šꜣ.y.pl wꜣḥ //[1,8]// r-gs=sn jw nꜣ pḏ,t [...] 〈ṯsi̯〉 [nꜣ]y=sn r(w)d.w{t}.pl sꜥqꜣ nꜣy=[sn] [d]bw.pl m rʾ-ꜥ //[2,1]// jtḥ 〈nꜣy〉=sn mꜥ~šꜣ~y.pl m mtr,t wꜥb(.t)
Ihre Streitwagen sind aus $brr.y$-Holz und (wörtl.: indem sie) sind gefüllt mit [---] Kriegsgerät, d.h. (mit) 80 Pfeilen im Köcher, dem $ḥmy.t$-Teil, dem Speer (?), dem $ḥrp$-Schwert, dem Messer, dem $qt.t$-Stock (?), $sk-nhm$-Objekten, einer Peitsche aus mit Riemen versehenem (oder: mit Riemen umwundenem) $ṯg$-Holz, dem Schlagstock des Streitwagens, dem Stab der Wache (?, oder: dem "Wachmacherstab"?), dem hethitischen Speer (?), dem Zügellöser; d.h. (auch mit) ihren ehernen "Gesichtern" (?) aus 6-facher Legierung und graviert mit Meißelgravur, ... (?) und ... (?), während ihre Rüstungen an deren Seite liegen, während die Bögen gebunden, deren Sehnen straffgezogen, deren Wurfarme bespannt (?; wörtl.: im Zustand des Ziehens) und deren $mšꜣy$-Bänder(?) aus sauberem Geflecht (?) sind.
sawlit:pKoller = pBerlin P 3043//1,1-2,2: Rüstungsvorbereitungen für einen Syrienfeldzug: [1,3]
IBUBd5DlGI4JFktXpHyEdAZkGKc sentence id
jṯꜣ ḥmy [...] ḥmy tꜣy=k pḏ,t tꜣy=k sft n qnjw //[25.8]// pꜣy=k ꜥ n js~pꜣ~tj
Ein $ḥmy/ḥm〈t〉$-Feigling (?) hat deinen Bogen gestohlen, (sowie) dein Gürtelmesser und deinen "carquois" (Köcher?). oder: Ein $ḥmy$-Streitwagenteil (?) wurde gestohlen, (ebenso) dein Bogen, dein Gürtelmesser (?; oder: Siegesmesser) und dein "carquois" (Köcher?).
sawlit:pAnastasi I = pBM EA 10247//Satirischer Brief des Hori: [25.7]
IBUBdzlOEtTSiU2voiQ6t9gGkxg sentence id
mtw=k r ḏi̯.t //[vs.5]// jni̯.tw n=j wꜥ.t (j)sp(,t) jw=st r šzp šn,t ⸢ꜥḥꜣ.pl⸣ jw=st jrm ⸢tꜣy⸣ ⸢=st⸣ //[vs.6]// pr-pḏ,t jw nfr m-šs zp-2
Und du sollst zu mir einen Köcher bringen lassen, der hundert Pfeile fassen soll und sein Bogengehäuse (Bogentasche), die wirklich außerordentlich gut ist.
bbawbriefe:pBM EA 75019+10302 (Bankes)//Brief des Pianchi (?) an Djehuti-mesu (?) über Lieferungen: [vs.4]
IBUBd6RCYuLvIUzEqMU3e9y8Px0 sentence id

 jsp.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. sk-nhm, "[Substantiv]" | ""
  2. mrḥ, "Lanze" | "lance (Sem. loan word)"
  3. ḥrp, "Schwert" | "dagger; short sword (Sem. loan word)"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy