Jsdn
Main information
• Isden
german translation
• Isden
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 31880
lemma id
• Wb 1, 134.9; LGG I, 558; LÄ III, 184 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
dꜣ ḥn,wt-[n,t-ẖn-{h}〈pr〉] [Šw] ḥr //[x+4,30]// šsdꜣ-[sštꜣ-n-(j)m(,j)-rʾ-Pr-ḥḏ] ⸢Sfḫ-ꜥb.du.pl⸣ [Sšꜣ,t] [wr.t] [...] [Šw] H̱nm //[x+4,31]// ⸢⸮Mwj,t?⸣ [Jsdn] [ḥsq] [⸮_?] ⸢ṯsm⸣ 〈m〉 ⸮nd{ꜣ}?=f ⸢nn⸣ [sndt]=[f] [pꜣ] [snm] [qꜥ]=f ꜥn=[f] //[x+4,32]// [sw] [jw] [wnm]=[w] [ꜥn] [pꜣ] ⸢wpw,tj⸣ ⸢wḥm⸣-[⸮md,t?] [dḫn-nṯr,j] //[x+5,1]// jb-n-Rꜥw snsn=f sḫm=f (m)-qꜣb=f m nb-Ss(n,)w Sfḫ-ꜥb.du nb,t-⸢sẖꜣww⸣ dꜣ ḥn,wt-n-{h}〈pr〉-mḏꜣ,t //[x+5,2]// sꜣ,t-Wsjr ⸢sfḫ⸣-jt(j)≡s-(j)ꜥb Sḫm,t Sbq,t ꜣs,t srjw rdi̯ wtr=s jw Ḥr m Stm
(Die Festteilnehmer sind:) die 'Herrin [des Tempelinneren'] (Nehemt-awai); [Schu] zusammen mit '[der geheimen] Figur [des Vorstehers des Schatzhauses]' (Maatfigur); Sefech-abui, [Seschat die Große, . . .; Schu]; Chnum; Muit(?); [Isden 'der . . . abschneidet']; der Windhund 〈in〉 seiner Haut(?), [der] keine [Furcht hat, der, (was) er gefressen hatte, ausspie] (und) [sich] umwandte, [um es erneut zu fressen]; [der] Bote (und) [Bericht]erstatter(?), [göttlicher Ibis (Standertengottheit)], 'Herz des Re', er vereinigte sich mit seinem (Kultbild in seinem) Heiligtum, in dessen Innern er 'Herr von Hermopolis' ist; Sefech-abui, 'Herrin der Schrift', die 'Patronin der Bibliothek', 'Tochter des Osiris', 'Löserin (der Mumienbinden) ihres (wieder) zusammengesetzten Vaters' (Osiris); Sachmet, Sobqet, Isis; eine Graugans, die ihr Blut gibt, (während) Horus Sem-Priester ist (,der die Gans opfert).
IBUBdwJZ7bu230dTlwwQZ6TSOXw
sentence id
//[16,6]// bꜣ-ꜥnḫ n,tj 〈m〉 Jsdn
"'Lebender Ba', der Isden 〈ist〉!"
IBUBd3fPwjJCMkRNjHsJp2EWvT8
sentence id
Jwsdn //[x+5,24]// jm m [Ḥḏ-ḥtp] [jw] ⸢Nḥm⸣-ꜥwꜣy jm m Ḥr,t
Isden ist dort als [Hedj-hotep, (während)] Nehmet-awai dort als Horet ist.
IBUBd9QfKlrr5UzVgQ8kqXNyPAE
sentence id
sꜥḥꜥ=〈tw〉 Jsdn m jr,w=f
(Dann) stellt 〈man〉 Isden in seiner Gestalt auf (eine Statue des Gottes).
IBUBdQ4UfWKMW0DzsLgQGTJVu7s
sentence id
jr ḫtm,t //[x+5,26]// n,tj ṯꜣi̯ ⸢šnb,t⸣ [Jsdn] [ẖ]r=s ḥkn ḏbꜥ.pl [...] [ꜥš]ꜥšjw=f //[x+5,27]// [⸮_?] pw
Was den (kostbaren) Schmuck anbetrifft, [mit] dem die Brust [des Isden] bekeidet ist, ein (löwengestaltiges?) Collier, die Finger . . . seiner . . . Kehle ist es.
IBUBd0i5YcLCcEtrqm6gKbOUM3c
sentence id
Jsdn in following corpora
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
Best collocation partners
- Sfḫ.t-ꜥb.wj, "Die die beiden Hörner löst" | ""
- Ḥꜣb-ḏ.t, "Fest der Ewigkeit (Fest)" | ""
- sštꜣ-sštꜣ-n-jm.j-rʾ-pr-ḥḏ, "geheime Gestalt des Vorstehers des Schatzhauses" | ""
Written forms
M17-S29-D46-N35-W24-Z7-G7: 2 times
𓇋𓋴𓂧𓈖𓏌𓏲𓅆
E9-Z7-S29-X1-N35-W24-Z7-F27-G7: 1 times
𓃛𓏲𓋴𓏏𓈖𓏌𓏲𓄛𓅆
E9-Z7-S29-D46-N35-W24-Z7-G7: 1 times
𓃛𓏲𓋴𓂧𓈖𓏌𓏲𓅆
Used hieroglyphs
Dates
- unknown: 4 times
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 6 times
- gods_name: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber