ꜥꜣ-n-jz.wt

 Main information

• Großer der Truppe (Vorarbeiter) german translation
• chief workman english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 35000 lemma id
• Wb 1, 127.18 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[23]// [...] zẖꜣ,w Ḥꜣy ⸮p(ꜣ)-n? ꜥꜣ-n-jz.pl Ḥꜣy [...]
[---] der Schreiber Hay, Sohn des (?) Vorstehers der Arbeitertruppe, Hay [---].
sawlit:oBrüssel E.3208 + oDeM 1171//Kemit: [23]
IBUBd5WwGdWzPkahpRimb5nbmsk sentence id
//[1]// [zẖꜣ(,w)-] ⸢Ḏḥw,tj-ms,w⸣ -n-pꜣ-⸢ḫr-ꜥꜣ-šps⸣ 〈n〉 ⸢ꜥꜣ⸣-n-jz⸢,t⸣ Bꜣk-〈n〉-Mw,t ⸢ꜥꜣ⸣-n-jz,⸢t⸣ ⸢Jmn⸣-[_] ḥm-nṯr ⸢Jmn⸣-[_] [...] zꜣ,w //[2]// Qꜣi̯-ḏr,t Pꜣ-n-tꜣ-wm,t Pꜣ-by Ḥr-Jmn-pnꜥ≡f Pꜣ-ḥrw nꜣ r(m)ṯ.pl-⸢jz,t⸣ //[3]// n pꜣ ḫr r-ḏr
Der Schreiber Djehuti-mesu von der großen und erhabenen Königsnekropole schreibt an den Großen der Truppe Bak-en-Mut und an den Großen der Truppe Imen-... und den Priester Imen... und den Wächter Qai-djeret, Pa-en-ta-wemet, Pa-by, Hor-Imen-penaef, Pa-heru und die Nekropolenarbeiter von der Königsnekropole insgesamt.
bbawbriefe:pLeiden I.369//Brief des Djehuti-mesu an Nekropolenarbeiter: [1]
IBUBdW9z8DApgUAghpgGNorLvZU sentence id
[...] j[_] ⸢ṯꜣy-ḫw-ḥr-wnmj-nswt⸣ (j)m(,j)-rʾ-nʾ,t Ṯꜣy-[Ḥr,w-⸮j?] //[11]// ꜥꜣ-n-jz,wt+ Pꜣ-nb +n-pꜣ-ḫr ꜥꜣ-n-jz,wt Ḥꜣy
... J[?] und der Wedelträger zur rechten Seite des Königs, der Vorsteher der Stadt Tjay-Horu(-imu?) und der Vorarbeiter der Nekropole Pa-neb und der Vorarbeiter Hay.
bbawbriefe:oBM 05626//Brieffragment: [10]
IBUBdyYH28atgURZlBSvXzrYQ68 sentence id
//[vs.address]// zẖꜣ(,w) Ṯry n-pꜣ-ḫr ꜥꜣ-n-jz,wt Bꜣk-n-Mw,t zẖꜣ(,w) Bw-th-[Jmn] [...]
Der Schreiber Tjary von der Königsnekropole 〈an〉 den Großen der Truppe Bak-en-Mut und den Schreiber Bu-teh-Jmen.
bbawbriefe:pBM 10440//Brief des Tjary an Bak-en-Mut, Bu-teh-Imen und Kar: [vs.address]
IBUBd1TtsfM5TE1liRfdsIzuIyE sentence id
〈jn〉 zẖꜣ Nꜣ~ḫj zꜣ ꜥꜣ-n(,j)-[jz,t] [Nb-n]fr
(Für) den Schreiber Nachy, den Sohn des Großen der Mannschaft, Neb-nefer.
sawlit:〈25. 〉oMoskau 4478 + oBerlin P 9026//Verso: Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn: [5]
IBUBdxwG9izOm0y6hFLYQYW9bDI sentence id

 ꜥꜣ-n-jz.wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. Bꜣk-n-Mw.t, "Bak-en-Mut" | ""
  2. Qꜣi̯-ḏr.t, "Qai-djeret" | "Qai-djeret"
  3. Pꜣ-(n)-by, "Pa-(en)-by" | "Pa-(en)-by"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy