Jmn-ḥtp.w-ḥqꜣ-Wꜣs.t
Main information
• Amenophis-heka-Waset
german translation
• Amenhotep-heka-Waset
english translation
• entity_name: kings_name
part of speech
• 400838
lemma id
• Beckerath, Königsnamen, XVIII, 1, 7, 9
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Kol.A]// 〈〈[dwꜣ]〉〉 〈〈⸢Rꜥw⸣〉〉-〈〈[Ḥr,w]〉〉-〈〈[ꜣḫ,tj]〉〉 〈〈[⸮rʾ?]-⸢nfr⸣〉〉 [...] 〈〈j[n]〉〉 〈〈[nṯr]-⸢nfr⸣〉〉 〈〈⸢zꜣ-Rꜥw⸣〉〉 〈〈[Jmn-ḥtp-ḥqꜣ-Wꜣs,t]〉〉
[Anbeten] des ⸢Re-Harachte⸣, ⸢den guten⸣ [Mund] ... ⸢durch⸣ ⸢den vollkommenen⸣ [Gott], ⸢den Sohn des Re⸣ [Imen-hetepu-heka-waset].
IBUBd7u28gfTdU57ti6HYewvRWA
sentence id
〈〈⸢hy⸣〉〉 〈〈⸢n⸣〉〉 〈〈[ḥr]〉〉 〈〈⸢=k⸣〉〉 //[Kol.I]// 〈〈⸢Rꜥw⸣〉〉 〈〈[_]y〉〉 [...] 〈〈[nn]-[ḥr]-ḥ,[pl≡f]〉〉 〈〈[jw,tj]-⸢sn,nw≡f⸣〉〉 〈〈[jr-nprj]〉〉 〈〈⸢ṯḥn⸣-[ḫpr,pl]〉〉 〈〈⸢jtn⸣〉〉 〈〈⸢sms,w⸣〉〉 〈〈⸢nswt⸣-[rḫ,yt]〉〉 //[Kol.J]// 〈〈zꜣ-⸢Rꜥw⸣〉〉 〈〈[Jmn]-ḥtp-⸢ḥqꜣ-Wꜣs,t⸣〉〉 [...] 〈〈[⸮mn?]〉〉 [...] 〈〈[_]〉〉 〈〈=[f]〉〉 [...] 〈〈[nb]-ḥqꜣ,pl〉〉 [...] 〈〈[ḏs]〉〉 〈〈⸢=f⸣〉〉 //[Kol.K]// 〈〈[jmn-jmn,w]〉〉 [...] 〈〈[m]〉〉 [...] 〈〈[ḫnt,j]〉〉 [...] 〈〈[nb]-⸢ḏ,t⸣〉〉
⸢Jubel zu deinem⸣ [Antlitz], ⸢Re⸣ ... [Einzigartiger, der ohne seinesgleichen ist, der das Korn schuf], ⸢funkelnd an Gestalten, Sonne, Ältester, König⸣ der Untertanen, Sohn ⸢des Re⸣: [Imen]-hetepu-⸢heka-waset⸣ ... [der fortdauert] ... ⸢sein⸣ ...?... [Herr] der Herrscher, ... er [selbst] ... [Verborgenster der Verborgenen], ... ? ... [Vorderster von] ... [Herr] ⸢der Djet-Ewigkeit⸣.
IBUBd1mW47cOykaOlEuJUCBac7Q
sentence id
//[1]// rnp,t-zp 33 ꜣbd 1 ꜣḫ,t sw 5 //[2]// ḫr ḥm n nswt-bj,tj Nb-mꜣꜥ,t-Rꜥw zꜣ-Rꜥw Jmn-ḥtp,w-ḥqꜣ-Wꜣs,t ꜥnḫ ḏ,t r nḥḥ
Regierungsjahr 33, Monat 1 der Achet-zeit, Tag 5 unter der Majestät des Königs von OÄ und U:Ä Neb-Maat-Re, Sohn des Re: Amenophis, herrscher von Theben, der ewig lebt bis zur Ewigkeit.
IBUBd35qt7Rh8UcfkW0gQbsGabY
sentence id
//[Z1]// [dwꜣ] ⸢J⸣[mn-Rꜥw] ⸢nṯr⸣-[nṯr(,j)] [mr]⸢y,ty⸣ [...] [j]n ⸮[nṯr-nfr]? [Nfr-ḫpr,pl]-⸢Rꜥw⸣ zꜣ-⸢Rꜥw⸣ [Jmn-ḥtp-ḥqꜣ]-⸢Wꜣs,t⸣
[Anbeten] des ⸢Amun-Re⸣, den [göttlichen] ⸢Got⸣t, den ⸢Geliebten⸣, ... [du]rch den [volkommenen Gott Nefer-cheperu]-re, den Sohn des ⸢Re⸣ [Imen-hetepu-heka]-waset.
IBUBd05IQCmijkHjgFe26OUeqU0
sentence id
[Jmn]-⸢Rꜥw⸣ [...] ⸢Tꜣ,wj⸣ [...] //[Z10]// ⸢zꜣ-Rꜥw⸣ ⸢Jmn-ḥtp-ḥqꜣ-Wꜣs,t⸣ ⸢j⸣[_]=k [...] ⸢Rꜥw⸣ ⸢twt⸣ ⸢pr-m-Nw,w⸣ nbi̯.y-[ḫpr,pl] [nb]-ḥqꜣ,pl ⸢wꜣs,tj⸣ ⸢sꜥnḫ⸣-[ḥr]-⸢nb⸣ ⸢mw,t⸣-[mw,t.pl] ⸢jtj⸣-[jtj,pl]
[Amun]-⸢Re⸣ ... ⸢die Beiden Länder⸣, ... ⸢Sohn des Re⸣ ⸢Imen-hetepu-heka-Waset⸣, du ..., ⸢Re⸣, ... ⸢Abbild⸣, ⸢der aus dem Nun herauskam⸣ und ⸢der die Gestalten formte⸣, [Herr] der Herrscher, ⸢der Thebaner⸣, ⸢der jedermann versorgt⸣, ⸢Mutter⸣ [der Mütter], ⸢Vater⸣ [der Väter].
IBUBd0IsqVrp0U1XhTXqdqiph1A
sentence id
Jmn-ḥtp.w-ḥqꜣ-Wꜣs.t in following corpora
Best collocation partners
- nb-ḥqꜣ.w, "Herr der Herrscher" | ""
- ṯḥn-ḫpr.w, "funkelnd an Gestalten" | ""
- nb-ḫpr.w, "der die Gestalten formte" | ""
Written forms
M17-Y5-N35-R4-X1-Q3-S38-R19: 1 times
𓇋𓏠𓈖𓊵𓏏𓊪𓋾𓋆
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 4 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Amenophis-heka-Waset: 5 times
Part of speech
- entity_name: 5 times
- kings_name: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber