nb-ḏ.t

 Main information

• Herr der Ewigkeit (Osiris u.a.) german translation
• lord of eternity (Osiris, in particular) english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 401019 lemma id
• Wb 5, 507.9-11; LGG III, 791 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[10,1]// n Wsjr jty //[10,2]// Wsjr nb-ḏ,t //[10,3]// Wsjr nfr-s,t≡f-r-nṯr.pl //[10,4]// Wsjr ꜥšꜣ-ḫpr,w.pl //[10,5]// Ḥr,w-m-Ḥw,t-ꜥꜣ.t //[10,6]// Ḥr,w jṯi̯-jwꜥꜥ //[10,7]// Ḥr,w-Mḫnt,j-n-jr,t.du //[10,8]// Ḥr,w mri̯-nṯr.pl //[10,9]// Ḥr,w jṯi̯-m-nḫt≡f //[10,10]// Ḥr,w pḏ-nmt,t //[10,11]// Ḥr,w jwn-mw,t≡f //[10,12]// Ḥr,w-mr.du //[10,13]// Ḥr,w n(j)swt-nṯr.pl //[10,14]// ꜣs,t sk,ty //[10,15]// ꜣs,t nb,t-tꜣ.du.pl-nb.w.pl //[10,16]// Mnw Kꜣ-mw,t≡f //[10,17]// Mnw-Ḥr,w fꜣi̯-ꜥ //[10,18]// Mnw-Gbty //[10,19]// Mnw nb-Jp,w //[10,20]// Mnw jm,j-pr≡f //[10,21]// Mnw-n(j)swt Ḥr,w-nḫt //[10,22]// [Mnw] ⸢nb-Wꜣs,t⸣ [...]
Für: Osiris, den Herrscher; Osiris, den Herrn der Ewigkeit; Osiris, dessen Thron schöner ist als (der) der (anderen) Götter; Osiris, den Gestaltenreichen; Horus im großen Hause (heliopolitanischer Horus); Horus, der das Erbe ergreift; Horus-Mechenti-en-irti (Horus von Letopolis); Horus, den Geliebten der Götter; Horus, der mit seiner Kraft erobert; Horus, den Weitausschreitenden; Horus, den Pfeiler seiner Mutter; Horus-Merti (Horus von Pharbaitos); Horus, den König der Götter; Isis, die Abendbarke; Isis, die Herrin aller Länder; Min, den Stier seiner Mutter; Min-Horus, den mit dem erhobenen Arm; Min von Koptos; Min, den Herrn von Ipu (Achmim); Min, der in seinem Hause ist; Min den König, den siegreichen Horus; [Min], den Herrn von Waset (Theben) [. . .].
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [10,1]
IBUBd6buwU08PE7LnAqzmCTZzxw sentence id
〈〈⸢hy⸣〉〉 〈〈⸢n⸣〉〉 〈〈[ḥr]〉〉 〈〈⸢=k⸣〉〉 //[Kol.I]// 〈〈⸢Rꜥw⸣〉〉 〈〈[_]y〉〉 [...] 〈〈[nn]-[ḥr]-ḥ,[pl≡f]〉〉 〈〈[jw,tj]-⸢sn,nw≡f⸣〉〉 〈〈[jr-nprj]〉〉 〈〈⸢ṯḥn⸣-[ḫpr,pl]〉〉 〈〈⸢jtn⸣〉〉 〈〈⸢sms,w⸣〉〉 〈〈⸢nswt⸣-[rḫ,yt]〉〉 //[Kol.J]// 〈〈zꜣ-⸢Rꜥw⸣〉〉 〈〈[Jmn]-ḥtp-⸢ḥqꜣ-Wꜣs,t⸣〉〉 [...] 〈〈[⸮mn?]〉〉 [...] 〈〈[_]〉〉 〈〈=[f]〉〉 [...] 〈〈[nb]-ḥqꜣ,pl〉〉 [...] 〈〈[ḏs]〉〉 〈〈⸢=f⸣〉〉 //[Kol.K]// 〈〈[jmn-jmn,w]〉〉 [...] 〈〈[m]〉〉 [...] 〈〈[ḫnt,j]〉〉 [...] 〈〈[nb]-⸢ḏ,t⸣〉〉
⸢Jubel zu deinem⸣ [Antlitz], ⸢Re⸣ ... [Einzigartiger, der ohne seinesgleichen ist, der das Korn schuf], ⸢funkelnd an Gestalten, Sonne, Ältester, König⸣ der Untertanen, Sohn ⸢des Re⸣: [Imen]-hetepu-⸢heka-waset⸣ ... [der fortdauert] ... ⸢sein⸣ ...?... [Herr] der Herrscher, ... er [selbst] ... [Verborgenster der Verborgenen], ... ? ... [Vorderster von] ... [Herr] ⸢der Djet-Ewigkeit⸣.
bbawamarna:Durchgang zum Hof/Südseite//[Vertikal]: [Kol.H]
IBUBd1mW47cOykaOlEuJUCBac7Q sentence id
//[Osiris, rechts]// //[1]// ḏd-mdw jn Wsjr nb-ḏ,t ḫr sꜣ=f nswt-bj,tj Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw
Worte sprechen durch Osiris, den Herrn der Ewigkeit, zu seinem Sohn, dem König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre:
bbawramessiden:Südhälfte//Figur und Text des Osiris: [1]
IBUBdw0HHzwUGkkchdJ2d3ZpKFw sentence id
//[27]// Wsjr nb-nḥḥ ⸮wr? nb-ḏ,t nṯr-ꜥꜣ ḥqꜣ jgr,t
Osiris, Herr der Ewigkeit, Herr der Unendlichkeit, der Große Gott, Herrscher des "Schweigeorts"
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 148: [27]
IBUBd568mOzJh0CStrgW7pJAOlY sentence id
//[304c]// Wsjr nb-ḏ,t
Osiris, Herr der Unendlichkeit
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 141/143: [304c]
IBUBdx5QPZh8TkSfm6DGuREqYLY sentence id

 nb-ḏ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. jr-npr, "der das Korn erschuf" | ""
  2. jw.tj-sn.nw=f, "einer ohne seinesgleichen" | "one who is without his equal"
  3. nfr-s.t=f-r-nṯr.w, "dessen Thron schöner ist als der der (anderen) Götter (Osiris)" | ""

 Written forms

V30-I10-X1-N17: 2 times

𓎟𓆓𓏏𓇿


V31-I10-X1-N17: 1 times

𓎡𓆓𓏏𓇿


V30-I10-X1-N16: 1 times

𓎟𓆓𓏏𓇾


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy