Kꜣ=j-m-ṯnn.t

 Main information

• Kai-em-tjenenet german translation
• Kai-em-tjenenet english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 450202 lemma id
• RPN I 340.1 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[rechtes oberes Türfeld]// ḥm-kꜣ k(ꜣ≡j)-[m-ṯn]n,t //[rechtes unteres Türfeld]// ḥm(,t)-kꜣ ⸢ꜥnḫ⸣[-m-ꜥ-]nb≡s //[linkes oberes Türfeld]// ḥm-kꜣ K(ꜣ≡j)-m-ṯnn,t //[linkes unteres Türfeld]// ḥm(,t)-kꜣ W[⸮p,t?]
Der Totenpriester Kai-em-tjenenet; Totenpriesterin Anch-em-a-nebes; Totenpriester Kai-em-tjenenet; Totenpriesterin W[epet].
bbawgrabinschriften:Westwand//nördl. Scheintür: [rechtes oberes Türfeld]
IBUBdzZbYNv7FEgBnNEFLWjB5aM sentence id
//[3.5]// Kꜣ≡j-m-⸢ṯnn,t⸣ //[3.8.1]// tʾ //[3.14.1]// 15 //[3.15.1]// 10 //[3,17.1]// 10 //[3.19.1]// 10 //[3.8.2]// šns //[3.14.2]// 4 //[3.15.2]// 5 //[3.17.2]// 10 //[3.19.2]// 4 //[3.8.3]// ⸢ds⸣ [...]
Kai-em-tjenenet: Ta-Brot [Tag 6(?)] 15 (Einheiten), [Tag 7(?)] 10 (Einheiten) [Tag 9(?)] 10 (Einheiten), [Tag 11(?)] 10 (Einheiten), Schenes-Gebäck [Tag 6(?)] 4 (Einheiten), [Tag 7(?)] 5 (Einheiten) [Tag 9(?)] 10 (Einheiten), [Tag 11(?)] 4 (Einheiten), Des-Krug --keine Listeneinträge--.
bbawarchive:pCairo 58063 frame 10 verso (39 B)//pCairo 58063 frame 10 verso (39 B): [3.5]
IBUBd17HEZIAz0UksXkwiN1AIiM sentence id
//[T206]// Kꜣ(≡j)-m-⸢ṯn⸣[n,t]
Kai-em-tjenenet.
bbawgrabinschriften:Durchgang zum Mittelraum//nördliche Türlaibung: [T206]
IBUBdx7mBrhVu0kMo1LJMpTcelI sentence id
//[links⁝1/2]// zẖꜣ,w-pr-mḏꜣ,t-nṯr-pr-ꜥꜣ //[links⁝3]// Kꜣ≡j-m-ṯnn,t
Der Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes Kai-em-tjenenet.
bbawgrabinschriften:Grabherr auf Boot (Vogelfang)//Beischriften zu den Personen vor dem Grabherrn: [links⁝1/2]
IBUBd2ipKuc3XEJWpn0vDaaj2t4 sentence id
//[T251]// zẖꜣ,w-pr-mḏꜣ(,t)-nṯr-pr-ꜥꜣ kꜣ(≡j)-m-ṯnn,t
Der Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes Kai-em-tjenenet.
bbawgrabinschriften:Westwand//Beischriften zum Grabherrn und seinem Gefolge (Sz. 37): [T251]
IBUBd1Wrp4dEVEAcgWm0r5x5hqM sentence id

 Kꜣ=j-m-ṯnn.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. zẖꜣ.w-pr-mḏꜣ.t-nṯr-pr-ꜥꜣ, "Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes" | "scribe of the house of the god's archive(s) of the palace"
  2. Ꜥnḫ-m-ꜥ-nb=s, "Anch-em-a-nebes" | "Ankh-em-a-nebes"
  3. Wp.t, "Wepet" | "Wepet"

 Written forms

V31-G1-V13-M22-M22-X1: 1 times

𓎡𓄿𓍿𓇑𓇑𓏏


D28-G17-V13-M22-M22: 1 times

𓂓𓅓𓍿𓇑𓇑


D28-G17-V13-M22-M22-X1: 1 times

𓂓𓅓𓍿𓇑𓇑𓏏


D31-M17-G17-V13-M22-M22-X1: 1 times

𓂖𓇋𓅓𓍿𓇑𓇑𓏏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy