Tʾ-nb-nfr-n-N.j-ꜥnḫ-H̱nm.w
Main information
• Jegliches gutes Brot des Ni-anch-Chnum (Domäne)
german translation
• Every-kind-of-good-bread of Ni-anch-Chnum (a domain)
english translation
• entity_name: org_name
part of speech
• 450474
lemma id
• Moussa/Altenmüller, Nianchchnum, 113 (1)
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Sz.17.1⁝1]// Tʾ-nb-nfr-n-N,j-⸢ꜥnḫ⸣-H̱nm,w
Jegliches gutes Brot (Domäne) des Ni-anch-Chnum.
IBUBd27QSa27mE3at2Rg9cb4pCk
sentence id
//[Sz.30.4⁝7]// Tʾ-nb-nfr-n-N(,j)-ꜥnḫ-H̱nm,w
Jegliches gutes Brot (Domäne) des Ni-anch-Chnum.
IBUBd9mkkqRpV0tTqZTp7plw74E
sentence id
Tʾ-nb-nfr-n-N.j-ꜥnḫ-H̱nm.w in following corpora
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Jegliches gutes Brot (Domäne): 1 times
- Jegliches gutes Brot des Ni-anch-Chnum (Domäne): 1 times
Part of speech
- entity_name: 2 times
- org_name: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber