n.j-ꜥ-nswt
Main information
• Zugehöriger zu den Akten des Königs
german translation
• king's arm
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 450575
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 1749
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[2]// (j)m(,j)-rʾ-s,t-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ (j)m(,j)-rʾ-š,wj-pr-ꜥꜣ (n,j)-ꜥ-nswt (j)m(,j)-rʾ-ẖr,jw-ꜥ-ꜥ-n-nswt (j)m(,j)-rʾ-ꜥḥꜣ,w 〈〈(J)m(,j)-s,t-kꜣ(≡j)〉〉
Der Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes, Vorsteher der beiden Seen des Palastes, Zugehöriger zu den Akten, Vorsteher der Gehilfen für die Akten des Königs und Vorsteher der Waffen 〈〈Imi-set-kai〉〉.
IBUBd71jaR2biEIwlRsSozhaWsM
sentence id
//[2]// (j)m(,j)-ḫt-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ (j)r(,j)-ḫtm,t-pr-ꜥꜣ n,j-ꜥ-nswt mrr,w-nb≡f (J)m(,j)-s,t-kꜣ(≡j)
Der Unteraufseher der Chentuschi am Palast, Hüter des Gesiegelten des Palastes, Zugehöriger zu den Akten des Königs, ein von seinem Herrn Geliebter, Imi-set-kai.
IBUBd6RGOBz630B5qShKDJ7AJWc
sentence id
//[2]// [...] [(j)m(,j)-rʾ-ḫn]t,w-š n(,j)-ꜥ-nswt (j)m(,j)-rʾ-ꜥḥꜣ,w jm,j-jb-(n-)nb≡f ḥr,j-sštꜣ-n-nb≡f //[5.1]// 〈〈Ḥtp-n(≡j)-Ptḥ〉〉
--Zerstörung-- [Titel,] Vorsteher der Chentuschi, Zugehöriger zu den Urkunden des Königs, Vorsteher der Waffen, Liebling seines Herrn und Hüter des Geheimnisses seines Herrn 〈〈Hetep-eni-Ptah〉〉.
IBUBd5bsbzalhEsYu3OHmUOe7wI
sentence id
//[Türnische rechts]// sḥḏ-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ ꜥ-swt ḫrp-r-mḏꜣt Bby
Der Aufseher der Chentuschi des Palastes, Zugehöriger zu den Akten und Leiter der Schreibergehilfen Beby.
IBUBd02ybpsjPkxkiBP7N0gXBzQ
sentence id
//[linker Pfosten⁝1]// smr-pr jm,j-jb(-n)-nb≡f ḥr,j-sštꜣ //[linker Pfosten⁝2]// (j)m(,j)-rʾ-s,t-ḫnt,(w)-š-pr-ꜥꜣ ⸢mrr(,w)-nb≡f⸣ //[linker Pfosten⁝3]// (j)m(,j)-rʾ-š,du-pr-ꜥꜣ (n,j)-ꜥ-nswt (j)m(,j)-rʾ-ꜥḥꜣ(,w) //[linker Pfosten⁝4]// wꜥb-nswt Nfr-m⸢sḏ⸣[r]-Ḫwi̯≡f-wj
Der Höfling des (königl.) Hauses, Liebling seines Herrn, Hüter des Geheimnisses und Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes, ein von seinem Herrn geliebter, der Vorsteher der beiden Seen des Palastes, Zugehöriger zu den Akten, Vorsteher der Waffen, der Wab-Priester des Königs Nefer-mesdjer-Chufu.
IBUBd8fc3YeHt0lGjWMVgxzWtUA
sentence id
n.j-ꜥ-nswt in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-ꜥḥꜣ.w, "Vorsteher der Waffen" | "overseer of the arsenal"
- jm.j-rʾ-š.wj-pr-ꜥꜣ, "Vorsteher der beiden Seen des Palastes" | "overseer of the two pools (?) of the palace"
- Jm.j-s.t-kꜣ=j, "Imi-set-kai" | ""
Written forms
M23-X1-N35-D36-Y2: 2 times
𓇓𓏏𓈖𓂝𓏝
M23-X1-D36-Y2: 2 times
𓇓𓏏𓂝𓏝
M23-X1-N35-D36: 1 times
𓇓𓏏𓈖𓂝
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 9 times
Co-textual translations
- Zugehöriger zu den Akten: 7 times
- Zugehöriger zu den Akten des Königs: 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 9 times
- title: 9 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber