Mri̯-Bn.w-ꜥnḫ-Ttj
Main information
• Phönix wünscht, dass Teti lebt (Domäne)
german translation
• The-phoenix-wishes-that-Teti-live (a domain)
english translation
• entity_name: org_name
part of speech
• 450667
lemma id
• Jacquet-Gordon, Domaines, 463
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[T113]// Mri̯-Bn,w-ꜥnḫ-Ttj
'Phönix wünscht, daß Teti lebt'.
IBUBd7PaOUNBC0n9mLlyV6qOBW8
sentence id
Mri̯-Bn.w-ꜥnḫ-Ttj in following corpora
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Phönix wünscht, dass Teti lebt (Domäne): 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- org_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber