wꜥb-200
Main information
• Wab-Priester der Zweihundert
german translation
• wab-priest of the 200
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 450744
lemma id
• Wb 1, 283.7; Jones, Titles OK, no. 1401
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// sḥḏ-ḥm,w-nṯr-mꜣꜥ-Mn-ꜥnḫ-Nfr-kꜣ-Rꜥw //[2]// (j)m(,j)-ḫt-ḥm,w-nṯr-Mn-ꜥnḫ-Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥqꜣ-ḥw,t //[3]// ḫnt,j-š-Mn-ꜥnḫ-Nfr-kꜣ-Rꜥw wꜥb-200 //[4]// (j)m(,j)-rʾ-wp(w,w)t-ḥtp,w-nṯr-m-pr[,wj] [...] //[5]// ḥr,j-tp-ꜥꜣ-(n-)Tꜣ-wr ḥr,j-tp-ꜥꜣ-(n-)ꜣtf,t jmꜣḫ(,w) Ḏꜥw //[6]// rn=f nfr Šmꜣj
Der wahre Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert, Unteraufseher der Priester an (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert, Gutsverwalter, Chentischi an der (Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert, Wab-Priester der Zweihundert, Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern, ... großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, großes Oberhaupt von Atfet, der Würdige Djau, sein Kosename ist Schemai.
IBUBdzJ1rNNelUViq4PTSCUPoRM
sentence id
//[2]// zẖꜣ,w-pr-ꜥꜣ wꜥb-200 Jḥy
Der Palastschreiber und Wab-Priester der Zweihundert Ihy.
IBUBd7zRLfl4QkQoptgyG32uvfM
sentence id
//[2]// zẖꜣ,w-pr-ꜥꜣ wꜥb-200 Jḥy
Der Palastschreiber und Wab-Priester der Zweihundert Ihy.
IBUBdykWQjaDnUzkhJV4ytnpH0Y
sentence id
//[3.Reg. v.o.]// zẖꜣ,w-pr-ꜥꜣ wꜥb-200 Jḥy
Der Palastschreiber und Wab-Priester der Zweihundert Ihy.
IBUBd8ZMb2SefU8lhS8dlTYcsL4
sentence id
//[4.Reg. v.o.; links]// zẖꜣ,w-pr-ꜥꜣ wꜥb-200 Jḥy
Der Palastschreiber und Wab-Priester der Zweihundert Ihy.
IBUBd6K2lkm0H0aJpjIR65TtzKQ
sentence id
wꜥb-200 in following corpora
Best collocation partners
- zẖꜣ.w-pr-ꜥꜣ, "Palastschreiber" | "scribe of the palace"
- Jḥy, "Ihy" | "Ihy"
- sḥḏ-ḥm.w-nṯr-mꜣꜥ-Mn-ꜥnḫ-Nfr-kꜣ-Rꜥw, "wahrer Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert" | ""
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 7 times
Co-textual translations
- Wab-Priester der Zweihundert: 7 times
Part of speech
- epitheton_title: 7 times
- title: 7 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber