nb-rnp.wt

 Main information

• Herr der Jahre german translation
• lord of years english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 500203 lemma id
• Wb 2, 431.11; LGG III, 684 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[9,18]// n Ptḥ rs.j-jnb≡f nb-ꜥnḫ-tꜣ.du.pl //[9,19]// Ptḥ-tꜣ-ṯnn qꜣi̯-šw,t.du spd-ꜥb.du //[9,20]// Ptḥ ḥr(,j)-s,t-wr.t //[9,21]// Ptḥ ḫnt,j-s,t≡f-r-nṯr.pl //[9,22]// Ptḥ nḥy nb-rnp,t.pl //[9,23]// [Ptḥ]-Wsjr nb-ḥḥ //[9,24]// [Ptḥ]-⸢Nwn⸣ [...]
Für: Ptah, südlich seiner Mauer, den Herrn von Anch-Tawi (Memphis); Ptah-Tatenen, den Hochbefiederten (und) Spitzhörnigen; Ptah, den auf dem Großen Thron; Ptah, dessen Thron weiter vorn ist als (der) der (anderen) Götter; Ptah, Nehi (den Ewigwährenden?) (und) Herrn der Jahre; [Ptah]-Osiris, den Herrn von Millionen; [Ptah]-Nun [. . .].
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [9,18]
IBUBdWaQLU0wQEGdiI00TSJtDXQ sentence id
ḫpr(,w)=j pw nḥḥ nb-rnp,tpl ḥqꜣ-ḏ,t
Meine Gestalt ist "Ewigkeit", Herr der Jahre, Herrscher der Unendlichkeit.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 085: [8]
IBUBdzavHQJIWkj6tolq4W6F3bc sentence id
jꜥr.w,t twt pw r-nḥḥ nb-rnp,t.pl ḥqꜣ-ḏ,t
Die Uräen, das ist ewiglich ein Bild, der Herr der Jahre, der Herrscher der Unendlichkeit.
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 085: [224]
IBUBdwAVDGdkJEIdtngxOgZHmYg sentence id

 nb-rnp.wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḫnt.j-s.t=f-r-nṯr.w, "dessen Thron weiter vorn ist als der der (anderen) Götter (Ptah)" | ""
  2. Ptḥ-Nwn, "Ptah-Nun" | ""
  3. Ptḥ-Wsjr, "Ptah-Osiris" | ""

 Written forms

V30-M4-X1-Z2: 1 times

𓎟𓆳𓏏𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy