Ḥr.w-ḥkn.w
Main information
• Horhekenu
german translation
• Horus-who-praises
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 500638
lemma id
• Wb 3, 179.20; LGG V, 277
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr Ḥr,w-〈m〉-Sḫ,t-nṯr n,tt m Bꜣs Ḥr,w-ḥkn ḫru̯=tw r=f
Was den 'Horus 〈im〉 Gottesfeld', das in Bubstis ist, anbetrifft, 'Horus-hekenu' sagt man zu ihm.
IBUBd0fDO1dC1EcxsmQKfEqvw8U
sentence id
Ḥr,w-ḥkn ḫru̯=tw r=f jri̯=tw mk,t=f m ḥs
'Horus-hekenu' sagt man zu ihm (und) man sorgt für seinen Schutz als 'Glückseliger' (Toter).
IBUBdzyvIP3DvULXtoqWLKwHDQs
sentence id
j⸢s⸣[t]⸢⸮w?⸣ ḥm=f m dmj(,t) n Ḥw,t-kꜣ-Ptḥ ḥr jri̯.t ḥzz jtj=f Jmn-Rꜥw nb-ns,plt-tꜣ,du ḫnt,j-Jp,t-s,plt Ḥr,w-ꜣḫ,tj (J)tm nb-tꜣ,du-Jwn,w Ptḥ ꜥꜣ rs,j-jnb≡f nb-ꜥnḫ(,w)-tꜣ,du Sḫm,t ꜥꜣ,t mri̯.t Ptḥ Ptḥ-Zkr-Wsjr ḥr,j-jb-šty,t Nfr-tm nb-kꜣ Ḥr,w-ḥkn,w Ḥr,w //[3]// [...] [Ꜣs,t] ⸢wr,⸣t mw,t-nṯr nb,t-p,t wr,t-ḥkꜣ,pl Ḏḥw,tj nb-mdw,t-nṯr,pl nṯr.pl nṯr.y,t.pl nb.wpl Tꜣ-mrj mj ḏi̯=sn n=f ḥḥ.pl m rnp,t.pl ḥfn,pl m rnp,t.pl ḥtp,w jw tꜣ.pl nb.wpl ḫꜣs,t nb Pḏ,wt-9 ẖdb ẖr ṯbw.du=f ꜣwi̯ jb=f ḥnꜥ kꜣ=f mj Rꜥw ḏ,t
Nun war seine Majestät in der Stadt von Memphis, und indem er tat,
- das was sein Vater Amun-Re, der Herr des Throns der beiden Länder und Erster von Karnak - lobt;
- sowie Harachte und Atum, Herr der beiden Länder und von Heliopolis;
- sowie Ptah, der Große, der südlich von seiner Mauer ist, Herr von Anch-tawi;
- sowie Sachmet, die Große, die von Ptah geliebt wird;
- sowie Ptah-Sokar-Osiris, der in der Krypta Befindliche;
- sowie Nefertem, der Herr des Speiseopfers;
- sowie Horhekenu und Horus;
- ... Isis (?), die Große, die Gottemutter, die Herrin des Himmels, die Zauberreiche;
- sowie Thot, der Herr der Gottesworte;
- sowie alle Götter und Göttinnen von Ägypten, wenn sie ihm Millionen von Jahren und Hunderttausende von Jahren des Glücks geben, indem alle (flachen) Länder, jedes Fremdland und die Neunbögenvölker getötet unter seiner Sohle sind,
(da) war er (wirklich) froh und sein Ka wie Re ewiglich.
IBUBd3DBG2UgSE0XvgbVsdJ69tE
sentence id
jḫ ḏi̯=k ḥr=k r jri̯[.t] //[3]// nꜣ-n wp.y nꜣ-n nṯr.pl m-mj,tt nꜣy=sn [...] //[4]// n(,j) nṯr nb n,tj m-ẖnw tꜣ ḥw,t Nb-mꜣꜥ,t-Rꜥw [...] st n //[5]// pꜣ-šw≡f Jmn jm,j-jtn≡f n Nfr-tm Ḥr.w-ḥkn,w n Sḫm,t //[6]// ꜥꜣ,t jm,j pr pn n Wpi̯-wꜣ,wt šmꜥ,w n Wpi̯-wꜣ,wt mḥ,w nꜣ-n [⸮nṯr.pl?] //[7]// Jmn kꜣ-mw,t≡f n nṯr nb n nṯr,t nb.t
Ach richte doch deine Aufmerksamkeit darauf, die Feste für die Götter durchzuführen und ebenso ihre ...?... von allen Göttern, die im Inneren des Tempels von Neb-maat-re sind ...?... es(?) zu dem, der in seinem Licht ist, dem Amun, der sich in der Sonnenscheibe befindet, zu Nefertem (und) Horhekenu, zu Sachmet, der Großen, die in diesem Tempel ist, zu Wepwaut von Oberägypten, zu Wepwaut von Unterägypten, (zu) den Göttern (von?) Amun Ka-mutef, zu jedem Gott und jeder Göttin.
IBUBdWCoRNgCE0JXhuCayWJZVDM
sentence id
Ḥr.w-ḥkn.w in following corpora
- bbawbriefe
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
Best collocation partners
- Ḥr.w-m-sḫ.t-nṯr, "Horus im Gottesfeld" | ""
- ḥz.y, "Gelobter; Belobter; Glückseliger" | ""
- pꜣ-šw=f, "der in seinem Licht ist (Amun)" | ""
Written forms
G5-G7-V28-V31-N35-W24-Z7-G7: 1 times
𓅃𓅆𓎛𓎡𓈖𓏌𓏲𓅆
G5-G7-V28-V31-N35-W24-Z7-Y1-G7: 1 times
𓅃𓅆𓎛𓎡𓈖𓏌𓏲𓏛𓅆
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 2 times
- NK: 2 times
Findspots
- unknown: 3 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- Horhekenu: 2 times
- Horus, der preist (Horhekenu): 1 times
- Horus, der preist: 1 times
Part of speech
- entity_name: 4 times
- gods_name: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber