bšꜣ.t-šmꜥ.t
Main information
• [ein o.äg. Öl (?)]; [Gerstenmalz (?)]
german translation
• [an oil of Upper Egypt (?)]; [malted barley (?)]
english translation
• substantive
part of speech
• 57590
lemma id
• Meeks, AL 77.1321; vgl. Koura, Öle, 225
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Sz.16.1⁝16]// tp,j-ḥꜣ,t bšꜣ-šmꜥt
Erstes Bestes des oberägyptischen Bescha-Öls.
IBUBd6Kkf3BW00FQvpN3xrzs3Yw
sentence id
bšꜣ.t-šmꜥ.t in following corpora
Best collocation partners
- tp.j-ḥꜣ.t, "erstes Bestes (feinstes Salböl)" | "first best (finest oil)"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- [oberägyptisches Öl]: 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber