mꜣmꜣ

 Main information

• Dumpalme (Hyphaene thebaica Mart.) german translation
• dom palm english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 67120 lemma id
• Wb 2, 29.7-8; FCD 103; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 157; Lesko, Dictionary I, 207; Wilson, Ptol. Lexikon, 403 bibliographical information

 Most relevant occurrences

pꜣ mꜣmꜣ ꜥꜣ n 60 mḥ pꜣ n,tj qwqw.pl jm=f wnn ḫꜣ~nj~nj.pl m-ẖnw qwqw.pl //[8,5]// jw mw m-ẖnw ḫꜣ~nj~nj.pl
O große Dumpalme von 60 Ellen (Höhe), an der Früchte sind: Wie Kerne in den Früchten sind, so ist Wasser/Saft in den Kernen.
sawlit:pSallier I = pBM EA 10185//Rto. 8,2-8,7: Gebet an Thot: [8,4]
IBUBdWXis7skNkZvjGFl9TQQyTE sentence id
jw=f ⸮sꜣu̯? [...] //[vs.10]// [_]=w n nꜣ mšwš.pl dy //[vs.11]// [...] m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) [...] n mꜣmꜣ
Er ...?... ihre ... zu/von den Meschwesch-Leuten hier ... in Leben-Heil-und-Gesundheit ... der Dumpalme.
bbawbriefe:pBM 10302//Brieffragment über die Lieferung von Produkten: [vs.9]
IBUBdyOZfC8KW0lGqlwY3OaWm1Y sentence id
jw mꜣmꜣ.pl=j m Mn,w ḥr=st //[26,23]//
Meine Dum-Palme ist als Min auf ihnen (den Äckern).
tb:pLondon BM 10793//Tb 124: [26,22]
IBUBd9WNWQ44yUiDmMSc1wt35cY sentence id
jw mꜣmꜣ=j m Mn,w ḥr=s
Meine Dum-Palme ist Min darauf (auf den Äckern).
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 124: [3]
IBUBd5zc7F3AIEyWhNkLfEdA9XQ sentence id
jw //[2]// mꜣmꜣ=j m Mn,w ḥr=s
Darauf stand meine Dum-Palme als Min.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 124: [1]
IBUBdzHFqH3oCU1Djo9G2UTsgjw sentence id

 mꜣmꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. qq, "[Früchte]; Nüsse (der Dumpalme)" | "nuts; dom-palm nuts"
  2. ḫꜣnn, "[Teil der Frucht der Dumpalme]" | ""
  3. Mnw, "Min" | "Min"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy