Mnw-ḥtp.w

 Main information

• Min-hetepu german translation
• Min-hetepu english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 702039 lemma id
• RPN I 152.9 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[B.3]// wdp,w Mn,w-ḥtp n kꜣ.pl=k nb
Der Aufwärter Minhotep: "For your kas, (my) lord!"
sawlit:Stele des Beb (Leiden V 88 = AP 13)//〈Stele des Beb (Leiden V 88 = AP 13)〉: [B.3]
IBUBd2TkUf0irkXpkekfoqKHXD4 sentence id
//[H,6]// ẖr,j-ꜥ-n(,j)-jm,j-rʾ-ḫtm,w Mnw-ḥtp,w
Assistant of the overseer of treasury, Minhotep.
sawlit:Stele des Ichernofret (Berlin 1204)//〈Stele des Ichernofret (Berlin 1204)〉: [H,6]
IBUBdxlcdpivkEzkgdVQ9huiK28 sentence id
mnw-ḥtp
Min-hetepu.
bbawgrabinschriften:Beischriften zu Gabenbringenden//2. Mann, Beischrift: [B]
IBUBd6axQOPqqEnAtK6JlWTLvA4 sentence id
m=tn //[3]// jni̯.tw n=tn wḏ,w pn r rḏi̯.t rḫ=tn r-n,tt rḏi̯.n ḥm=j ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) jwt zẖꜣ(,w)-n-ḫtm,t-nṯr-n-Jmn Zꜣ-Jmn sms,w-hꜣy,t Jmn-wsr-rʾ //[4]// r jri̯.t sjp,tj m ḥw,t-nṯr Mnw r-n,tt wnw,t-ḥw,t-nṯr n(,j) jt(j)=j Mnw spr r ḥm=j ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) r-ḏd ḫni̯ bjn r ḫpr m pꜣ //[5]// rʾ-pr ṯꜣi̯.w ḫft.w jn wꜣi̯ n rn=f Ttj zꜣ Mnw-ḥtp(,w)
Seht, das Dekret ist Euch gebracht worden, um Euch wissen zu lassen, daß meine Majestät den Schreiber des Gottesschatzes des Amun Za-Imen und den Ältesten der Eingangshalle Imen-user-a geschickt hat, um im Tempel des Min die Revision durchzuführen, weil die Stundenpriesterschaft des Tempels meines Vaters Min sich bittend an meine Majestät, l.h.g., gewandt hat mit den Worten: Böses hat diesen Tempel befallen, denn zusammengeholt wurden Feinde durch den, der keinen Namen hat, den Teti, Sohn des Min-hotepu.
bbawbriefe:Cairo 30770//Königsdekret von Nebuheperre-Intef: [2]
IBUBd4yaHzuIM0v0lW2AIWZ5sVI sentence id

 Mnw-ḥtp.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ẖr.j-ꜥ-n-jm.j-rʾ-ḫtm.w, "Gehilfe des Siegelvorstehers" | "assistant to the overseer of sealers"
  2. zẖꜣ.w-ḫtm.t-nṯr-n-Jmn, "Schreiber des Gottesschatzes des Amun" | "Scribe of the God's Treasury of Amon"
  3. Jmn-wsr-ꜥ, "Imen-user-ra" | ""

 Written forms

R22-Z1-R4-X1-Q3: 1 times

𓋉𓏤𓊵𓏏𓊪


R22-R4-X1-Q3: 1 times

𓋉𓊵𓏏𓊪


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy