N.j-sw-Šw-Tfn.t
Main information
• Ni-su-Schu-Tefnut
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 702879
lemma id
• RPN I 179.7
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// zꜣ=f n ẖ,t=f mr(,y)=f ḥm-Ḥr,w ḥm-nbw,t jm,j-rʾ-ḥm,pl-nṯr-n-Ḥw,t-Ḥr,w-nb(,t)-[Jwn],t [...] n Tꜣ-rs,j //[2]// rḫ-nzw-mꜣꜥ mr,y=f //[3]// N(,j)-s(w)-Šw-Tfn,t jri̯.{t}n //[4]// T(ꜣ)-ḫnmm(,t) mꜣꜥ(,t)-ḫrw
Sein leiblicher Sohn, den er liebt, Horusdiener, Diener der Goldenen, Vorsteher der Priester der Hathor, der Herrin von Dendera, [...] des Südlandes, Wirkliche Königsbekannte, den er liebt, $N.j-sw-Šw-Tfn.t$, den die Hausherrin $Tꜣ-ḫnmm.t$, die Gerechtfertigte, geboren hat.
IBUBd62DpQWbLUEfjNi7L7rJnz4
sentence id
N.j-sw-Šw-Tfn.t in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-ḥm.w-nṯr-n.w-Ḥw.t-Ḥr.w-nb.t-Jwn.t, "Vorsteher der Priester der Hathor, der Herrin von Dendera" | ""
- Tꜣ-ḫnmm.t, "Ta-chenmemet" | ""
- jr.j-jḫ.t-nswt-mꜣꜥ, "wahrer Verwalter des Königsvermögens" | "true custodian of the king's property"
Written forms
N35-F20-O34-H6-X1-I9-W24-X1: 1 times
𓈖𓄓𓊃𓆄𓏏𓆑𓏌𓏏
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Ni-su-Schu-Tefnut: 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber