Nḏm

 Main information

• Nedjem german translation
• - english translation missing
• entity_name: person_name part of speech
• 704007 lemma id
• RPN I 215.8 bibliographical information

 Most relevant occurrences

r-n,tj jdn,w //[7,7]// Nḏm n pꜣ mšꜥ jyj r pr-Ptḥ jw jni̯=f wꜥ tw(t) n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) jw=f ḥr sꜥq=f r ḥw,t-nṯr //[7,8]// pr-Ptḥ-rs(,j)-jnb≡f-nb-ꜥnḫ-tꜣ,du r rḏi̯.t rḫ=〈tw〉 pꜣy=f ⸢rn⸣ (⸮m?) Rꜥ-msi̯-sw-mri̯-Jmn-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)-{mr,wt}〈mr,y〉-mj-Ptḥ
Folgendes: Der Leutnant des Heeres, Nedjem, ist zum Tempel des Ptah gekommen, wobei er eine Statue Pharaos - LHG - gebracht hat, (und) er hat sie in das Gotteshaus "Tempel des Ptah-südlich-seiner-Mauer, des Herrn von Anchtaui", hineingebracht - zur Kenntnisnahme: ihr Name ist "(Ramses Meriamun)| - LHG -, der geliebt wird wie Ptah".
sawlit:pLeiden I 348//Vso. 6,1-9,6: Brief über verschiedene Angelegenheiten: [7,6]
IBUBd7BTWowRjEzDo4Fsx3bvv34 sentence id
//[vs.4]// wr(,t)-ḫnr-n-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr,pl šps,t Nḏm n zẖꜣ(,w) Qn-H̱nm,w
Die Große des Harems des Tempels des Amun-Re, des Königs der Götter, die Edle Nedjem von dem Schreiber Qen-Chnenemu.
bbawbriefe:pBerlin 10489//Brief des Generals des Pharao an die Nedjem über zwei Polizisten: [vs.4]
IBUBdwWL7rDBAUXipWA9fAGrDQs sentence id
//[2]// Nḏm
Nedjem.
bbawgrabinschriften:Gewände//2. Darstellung v.o.: [2]
IBUBd0NOigr5w0l5iRgs3tQ6gWQ sentence id
ḫrp-zḥ Nḏm
Der Leiter des Speisezeltes Nedjem.
bbawgrabinschriften:unterstes Register//Beischriften (Rinder-Schlachtung): [3.Person v.l.]
IBUBd1o7a7ic40BznQFx3xlsvYg sentence id
//[2]// ḥm-kꜣ Nḏm
Der Totenpriester Nedjem.
bbawgrabinschriften:Nordwand//4. Register v.o.: [2]
IBUBd9VCOAsobEaWtqRFQMeCnrg sentence id

 Nḏm in following corpora

 Best collocation partners

  1. wr.t-ḫnr.t-n-pr-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w, "die Große des Tempelharims des Amun-Re, des Königs der Götter" | ""
  2. Pr-Ptḥ-rs.j-jnb=f-nb-Ꜥnḫ-Tꜣ.wj, "Tempel des Ptah, der südlich seiner Mauer ist, des Herrn von Memphis" | ""
  3. Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn-ꜥnḫ-wḏꜣ-snb-mr.y-mj-Ptḥ, "[Statuenname]" | ""

 Written forms

N35-I10-M29-G17: 1 times

𓈖𓆓𓇛𓅓


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy