Tꜣ-nḏm.t
Main information
• Ta-nedjemet
german translation
• Ta-nedjemet
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 708389
lemma id
• RPN I 364.11
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḫr-ꜥ n zẖꜣ(,w) Mnj,w-⸢nfr⸣ zẖꜣ(,w) Jmn-ḥtp,w Tꜣ-kꜣmn-šrj,t Šdi̯-[sw]-Mw,t //[8]// [...] Tꜣ-nḏm,t Tꜣ-⸮pzs-[_]?
Wie geht es dem Schreiber Meniu-nefer und dem Schreiber Imen-hetepu, der Ta-kamen-scherit und der Schedi-[su)-Mut ... der Ta-nedjemet und der Ta-peses-?- ?
IBUBd2ieUYQWOUqpizqMBZjRJSs
sentence id
⸢mtw⸣ [=k] hꜣ⸢b⸣ n [=j] ⸢šꜥ,t⸣ ⸢m-ḏr,t⸣ pꜣ n,tj //[vs.9]// [...] [tꜣy] ⸢=st⸣ ꜥḏd,t šrj Ḥm(,t)-šrj(,t) m-mj,tt //[vs.10]// [...] [Šd,w]-m-dwꜣ,t nꜣy=st ꜥḏd.pl šrj.pl //[vs.11]// [...] Tꜣj-nḏm,t Pꜣ-ꜥꜣ-ḏꜣḏꜣ šrj r(m)ṯ,w-nb //[vs.12]// [...]
Und schicke den Brief zu mir durch die, welche ... ihr kleines Mädchen und die Hemet-scherit ebenso ..., die Sched-em-duat und ihre kleinen Jungen, ... die Tai-nedjemet, Pa-aa-djadjat - den jüngeren und alle Leute ...
IBUBdynvZZJWUEMAge8yGcQWXAc
sentence id
ḥnꜥ-ḏd //[9]// zẖꜣ(,w) Mnj,w-nfr zẖꜣ(,w) Jmn-ḥtp,w Tꜣy-nḏm Šdi̯-s〈w〉{t}-Mw,t m-šs //[10]// mn 〈m〉-dj=w btꜣ,w
Ferner: Der Schreiber Meniu-nefer und der Schreiber Imen-hotep sowie die Tay-nedjemet und die Schedi-su-Mut sind in guter Verfassung und kein Unheil ist ihnen widerfahren
IBUBdWXSXkLQ40zMljaxdURXQQo
sentence id
ky-ḏd n //[vs.2]// ꜥnḫ-n.w-nʾ,t Tꜣ-nḏm,t Nn-šrj,t, Ḥnw,t-ꜥꜣ Jrj,t-Mw,t ꜣs,t Bꜣk,t-Mw,t Qrj-nfr Tꜣ-nḏm,t //[vs.3]// Tꜣ-spꜣ pꜣ r(m)ṯ n 〈ḫw〉ḫ,t nꜣ r(m)ṯ.pl r-ḏr.pl jḫ ḏd=tn n Jmn jni̯ wj wn mr.k m-{dj}ḏr //[vs.4]// pḥ=j m ḫnt ḫr bn tw=j m pꜣy=j sḫr jwnꜣ
Eine andere Mitteilung an die Bürger Ta-nedemet, Nen-scherit, Henut-aa, Irit-Mut, Isis, Baket-Mut, Qeri-nefer, Ta-nedjemet, Ta-sepa und den Mann des Chuchut-Schiffes und alle Menschen insgesamt, - damit ihr betet zu Amun, daß ich zurückgebracht werde, da ich krank geworden bin seit ich den Süden/Anfang des Landes erreicht habe und nicht in meinen (normalen) Zustand bin.
IBUBd5sC4qvBmUIGpiSCvG3LyZY
sentence id
Tꜣ-nḏm.t in following corpora
Best collocation partners
- Nn-šrj.t, "Nen-scherit" | "Nen-sherit"
- Jr.jt-Mw.t, "Irit-Mut" | "Irit-Mut"
- Bꜣk.t-Mw.t, "Baket-Mut" | "Baket-Mut"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 5 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 5 times
- person_name: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber