ꜥnḫ-nb=f

 Main information

• Anch-nebef german translation
• Ankh-nebef english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 712504 lemma id
• RPN II 271.12 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[4]// ꜥnḫ-nb≡f
Anch-nebef.
bbawgrabinschriften:südliche Scheintür//rechter Seitenpfosten: [4]
IBUBdQWh05hpUU8js7MBp9KoWL4 sentence id
//Z1// jrj-jḫ,t-nsw,t jmj-rʾ-qd I͗rj //Z2// zꜣ=f jrj-jḫ,t-nsw,t jmj-rʾ-qd bꜣK-n-ptḥ //Z3// jmj-jr,tı͗-ꜥpr-wjꜣ jmj-rʾ-zẖꜣ //Z4// Wr-kꜣw-ẖnmw zꜣ=f jmj-rʾ-zẖꜣ ḫw-n-ptḥ //K5// smr-wꜥ,tj jmj-rʾ-ḥm,w-nṯr ꜥnḫ-nb=f //K6// sḥḏ-wjꜣ wnjs-ꜥnḫ
Der Sohn des Vertrauten des Königs, Vorstehers der Maurer Iri, der Vertraute des Königs, Vorsteher der Mauer Bakenptah, (und) der Sohn des Kapitäns der Schiffsmannschaften, Vorstehers der Schreiber Werka-Chnum, der Vorsteher der Schreiber Huwienptah, (und) der Einzige Freund, Vorsteher der Priester Anchnebef, (und) der Aufseher der Barke Unasanch,
bbawfelsinschriften:Hammamat G 24//〈Hammamat G 024〉: Z1
IBUBdxHfV8AeQ0ZxjuFgs2EO5X4 sentence id
//[4.2]// ḥs,w-pr-ꜥꜣ //[5.1]// ⸢Wsr⸣-Ptḥ //[6.1.1]// wr-⸢ꜥ⸣ //[6.1.2]// ⸢Mn-ḥtp⸣[,w-Kꜣkꜣj] //[7.1.1]// ⸢ḥs,w⸣-pr-ꜥꜣ //[7.1.2]// ⸢Wsr⸣-Ptḥ //[8.1]// ⸢ḫnt,j⸣[-š] //[8/9.1]// ⸢ꜥnḫ⸣[-nb≡f]
(Empfängername des im Kasten zugestellten Schutzamuletts:) - der Sänger des Palastes User-Ptah, - der Große der Sänfte (ein Priester) Men-heteput, - der Sänger des Palastes User-Ptah, - der Chentischi Anch-nebef.
bbawarchive:pBM 10735 frame 8 recto (67/68)//d1 (67): [4.2]
IBUBd9T3yjIl3kikjmcOvx5dvgo sentence id
ḫtm(,tj)-bjtj Ꜥn[ḫ]-nb≡f
der "Siegler des unterägyptischen Königs" Anch-nebef
bbawarchive:No. 99/15 (217)//〈TEXT〉: 2
IBUBdx9yz3eML0b4nw2DRSRGGeQ sentence id
ḫtm(,tj)-bjtj Ꜥnḫ-nb≡f
"Siegler des unterägyptischen Königs" Anchnebef
bbawarchive:No. 90/224 (635)//〈TEXT〉: [1]
IBUBd9RSDEFWbEizgU9DoUKPsPg sentence id

 ꜥnḫ-nb=f in following corpora

 Best collocation partners

  1. Wsr-Ptḥ, "User-Ptah" | "Weser-Ptah"
  2. Wr-kꜣ.w-bꜣ, "Wer-kau-ba" | "Wer-kau-ba"
  3. ḥs.w-pr-ꜥꜣ, "Sänger des Palastes" | "singer of the palace"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy