nnjb
Main information
• Styrax officinalis
german translation
• [an aromatic tree (styrax?)]
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 84920
lemma id
• Wb 2, 276.9-14; Wilson, Ptol. Lexikon, 524 f.; DrogWb 302 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[98,13a]// ꜥntj,w šwi̯ //[98,14a]// pr,t-šnj //[98,15a]// sntr //[98,16a]// gj,w //[98,17a]// ḫt n(,j) tj-šps //[98,18a]// šb{,t} //[98,19a]// nbj,t n(,j).t Ḏꜣhj //[98,20a]// ynktwn //[98,21a]// ḏmtn //[98,13b]// gnn n(,j) njywbn
Getrocknete Myrrhe, „Haarfrüchte“, Weihrauch, $gw$-Gras, Holz vom Kampferbaum, Mastix (?, oder: Maische?), Schilfrohr aus Syrien-Palästina, $ynktwn$-Droge, $ḏmtn$-Droge, Storaxbaum-Harz (?).
IBcCWJZtgtzasUhTrrnygKEYg24
sentence id
ḥsmn 1 mnš(,t) 1 snṯrj 1 sfj 1 bj,t 1 ꜥnt,w šwi̯ 1 ꜥnt,w //[5.11]// nḏm 1 pr,t ꜥwn,t 1 pr,t ((t))wn 1 pr,t-šnj 1 jsy 1 ꜥdw nḏm 1 jnjw~ꜣbw 1 qnj 1 //[5.12]// ⸮[tj-šp]sj? 1 nḏ snꜥꜥ wt ḥr=f r snb=f
Natron: 1,
roter Ocker: 1,
Weihrauchharz: 1,
Föhrenöl: 1,
Honig: 1,
trockenes Myrrhenharz: 1,
süßes Myrrhenharz: 1,
Frucht des $ꜥwn.t$-Baumes: 1,
Frucht der $twn$-Pflanze: 1,
$pr.t-šnj$-Frucht: 1,
Schilfrohr: 1,
süßes Fett: 1,
$njwb$-Baum: 1,
$qnj$-Pflanze: 1,
$[tj-šp]s(?)$-Baum: 1;
werde fein zerrieben; werde damit verbunden, so dass er gesund wird.
IBUBd4ZAaKvszU9SnYkz1n87hfw
sentence id
nnjb in following corpora
Best collocation partners
- ynktwn, "[offizinell Verwendetes]" | "[an ingredient (resin?) in incense (med.)]"
- ḏmtn, "[offizinell Verwendetes]" | "[an ingredient in incense]"
- qnj, "[eine Pflanze]" | "[a plant (med.)]"
Written forms
N35-Z4-M17-M17-Z7-D58-N35-M1A: 1 times
𓈖𓏭𓇋𓇋𓏲𓃀𓈖𓆮
M17-N35-M17-Z7-R15-D58-Z7-N33-Z2: 1 times
𓇋𓈖𓇋𓏲𓋁𓃀𓏲𓈒𓏥
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 1 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
- [Storaxbaum oder dessen Harz?]: 1 times
- [wohlriechendes Harz]: 1 times
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- masculine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber