ḥm-nṯr-Ḥw.t-Ḥr.w
Main information
• Priester der Hathor
german translation
• priest of Hathor
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850204
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2012; WbZ: DZA 2678460
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// ḥm-nṯr-Ḥw,t-Ḥr,w //[2]// Ṯnꜣ
Der Priester der Hathor Tjena.
IBUBd0qxGa6fgEHEmTDfoBA8x8U
sentence id
//[1]// ḥm-nṯr-Ḥw,t-Ḥr,w jm,j-rʾ-pr-ꜥꜣ //[2]// ḥm-nṯr-Sꜣḥ,w-Rꜥw wꜥb-nswt //[3]// jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[4]// jrr-mrr,t-nṯr≡f //[5]// nb-jmꜣḫ-ḫr-nswt //[6]// sḥḏ-wꜥb(,w)-nswt mrr(,w)-nb≡f //[7]// jmꜣḫ,w-ḫr-nb≡f //[8]// [(j)m,(j)]-rʾ-ns,wt-pr-ꜥꜣ jrr-[mr]⸢r⸣,t-nb≡f Jn-kꜣ≡f
Der Priester der Hathor, Vorsteher des Palastes, Priester des Sahure, Wab-Priester des Königs, Versorgter beim großen Gott, der tut, was sein Gott wünscht, Herr der Ehrwürdigkeit beim König, Aufseher der Wab-Priester des Königs, ein von seinem Herrn Geliebter, Versorgter bei seinem Herrn, Vorsteher der Throne des Großen Hauses, der tut, was sein Herr wünscht, In-kaef.
IBUBdzHQyGyp8EFbidyFWanrFlI
sentence id
//[Signalement⁝1]// [...] Pjpj //[Signalement⁝2]// [...] Pjpj //[Signalement⁝3-6]// [...] //[Signalement⁝7]// [...] (j)m(j)-rʾ-⸢š,wj⸣-pr-ꜥꜣ //[Signalement⁝8]// (j)ḫ,t ⸢nfr.t⸣ ḥm-nṯr-Ḥw.t-ḥrw nt[j] //[Signalement⁝9]// jmꜣḫ,w [ḫr] [...] //[Signalement⁝10]// [...] [jmꜣḫ,]w Pjpj-s[nb,w]
Der [--ein_Titel--] des 𓍹Pepi𓍺, [--ein_Titel--] des 𓍹Pepi𓍺, ... Vorsteher der beiden Seen des Palastes ... schöne Sachen, Priester der Hathor, welcher ein Versorgter [durch ... ist, ... der Versorg]te Senebu-Pepi.
IBUBdyKgMoAjfkFJhE5QtqIY8Rw
sentence id
//[1]// ḥm-nṯr-Ḥw,t-Ḥr,w nb(,t)-Ꜥgn ḥr,j-pḏ,t Šd-sw-Ḥr(,w)-j n //[2]// zẖꜣ(,w)- Bw-th-Jmn n-ḫr m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m ḥz(w,)t Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl
An den Priester der Hathor, der Herrin von Agny und den Truppenoberst Sched-su-Hori von dem Schreiber der großen und prächtigen Königsnekropole Bu-teh-Imen: In Leben-Heil-und-Gesundheit und in der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter.
IBUBd6Zc7QphcETdsakNMUrBQQI
sentence id
ḥm-nṯr-Ḥw.t-Ḥr.w in following corpora
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
Best collocation partners
- nb-jmꜣḫ-ḫr-nswt, "Herr der Ehrwürdigkeit vor dem König" | "possessor of reverence with the king"
- sḥḏ-wꜥb.w-nswt, "Aufseher der Wab-Priester des Königs" | "inspector of wab-priests of the king"
- Ppy-snb-j, "Pepi-seneb-i" | "Pepy-seneb-i"
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 3 times
- NK: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Priester der Hathor: 3 times
- "Priester der Hathor": 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 4 times
- title: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber