wr-zwn.w-n-Mḥ.w-Šmꜥ.w

 Main information

• Oberarzt von Unter- und Oberägypten german translation
• chief of physicians of Lower and Upper Egypt english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 850247 lemma id
• Wb 3, 427.14; WbZ: DZA 28583120 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1. Beischrift (westl. Hälfte)]// smr-wꜥ,tj wr-zwn,w(-n)-Mḥ,w-Šmꜥ,w ḥm-nṯr-Ḥkꜣ [Sꜥnḫ-wj-]P[tḥ]
Der Einzige Freund, der Oberarzt von Ober- und Unterägypten und Priester des Heka Seanchuiptah.
bbawgrabinschriften:Architrav//〈Texte〉: [1. Beischrift (westl. Hälfte)]
IBUBd4uT6Nn3e0WGnYnE9dQFmiE sentence id
//[Signalement Grabherr⁝1]// smr-wꜥw,tj wr-zwn,w-(n-)Mḥ,w-Šmꜥ,w ḥm-nṯr-Ḥkꜣ //[Signalement Grabherr⁝2]// jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[Signalement Grabherr⁝3]// Sꜥnḫ-w(j)-Ptḥ rn=f Ḥtp-[n≡j-]Pt[ḥ]
Einziger Freund, Oberarzt von Ober- und Unterägypten, Priester des Heka, Versorgter durch den Großen Gott Seanchuiptah, sein Name (ist) Hetepeniptah.
bbawgrabinschriften:Ostwand//Fischfang: [Signalement Grabherr⁝1]
IBUBd9K498WSm0FtgkFxOiXdubk sentence id
//[3]// (j)m(,j)-rʾ-wp(w,w)t-Ḏd-s,t.pl-Ttj ḫnt,j-š wr-zwn,w-Mḥ,w-Šmꜥ,w ḥm-nṯr-Ḥkꜣ //[4]// smr-wꜥ,tj Sꜥnḫ-[wj]-Pt[ḥ]
Der Vorsteher der Aufträge an der Teti-Pyramide, Pächter, Oberarzt von Ober- und Unterägypten, Priester des Heka, Einziger Freund Seanch[ui]ptah.
bbawgrabinschriften:Westwand//1. oberer Sturzbalken: [3]
IBUBdQUi7gPwdUjWkvQ2rcMBdSQ sentence id
//[1]// smr-wꜥ,tj ⸢wr-zwn,w⸣-(n)-Mḥ,w-Šmꜥ,w ḥm-nṯr-Ḥkꜣ [...] smsw [...] //[2]// jmꜣḫ,w-ḫr-Jnp,w-tp,j-ḏw≡f ḫnt,j-zḥ-nṯr [Sꜥnḫ-]w(j)-[Ptḥ]
Der Einzige Freund, Oberarzt von Ober- und Unterägypten, Priester des Heka, ... der Ältere ... Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg und vor der Götterhalle ist, [Seanch]ui[ptah].
bbawgrabinschriften:Nordwand//Signalement: [1]
IBUBdyvsyrhshEWipOUnEbHBQzI sentence id
//[Z1]// sḫpi̯.t rnp,t nb.t nfr.t jni̯.t 〈r〉 pr-ḫrw jm n kꜣ smr-wꜥ,tj [wr-zwn,w-n-]-Mḥ,w-Šmꜥ,w ḥm-nṯr-Ḥkꜣ jmꜣḫ,w ḫr nṯr-ꜥꜣ ḫr Wsjr [Sꜥnḫ-wj-]Ptḥ
Das Herbeibringen jedes guten gebrachten Jahresfestopfers für das Totenopfer dort für den Einzigen Freund und [Oberarzt] von Unter- und Oberägypten, den Priester des Heka, den Versorgten durch den großen Gott und durch Osiris Seanchuiptah.
bbawgrabinschriften:Nordwand//Beischrift zu unteren Gabenbringer: [Z1]
IBUBdzDdhDS8Ck08qZEeVeugNaA sentence id

 wr-zwn.w-n-Mḥ.w-Šmꜥ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥm-nṯr-Ḥkꜣ, "Priester des Heka" | "priest of Heka"
  2. Sꜥnḫ-wj-Ptḥ, "Seanch-wj-Ptah" | "Seankh-wi-Ptah"
  3. jm.j-rʾ-wpw.wt-Ḏd-s.wt-Ttj, "Vorsteher der Aufträge an der (Pyramide) 'Es dauern die Plätze des Teti'" | "overseer of apportionments of the pyramid of Teti"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy