jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr

 Main information

• Versorgter beim Gott german translation
• revered with the god english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 850536 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 141 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// smr-wꜥ,tj (j)m(,j)-rʾ-wḥꜥ,w-ꜣpd-n-sḫmḫ-jb ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) //[2]// smr-wꜥ,tj (j)m(,j)-rʾ-ḏi̯ḏi̯,t-p,t-qmꜣ,t-(tꜣ) //[3]// jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr //[4]// smr-wꜥ,tj ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) //[5]// (j)m(,j)-rʾ-sqbb,wj-pr-ꜥꜣ //[6]// Jšf,j
Einziger Freund, Vorsteher der erfreuenden Vogelfänger, Vorlesepriester, Einziger Freund, Vorsteher dessen, was der Himmel gibt und die Erde erschafft, der Versorgte durch den Gott, der Einzige Freund und Vorlesepriester, der Vorsteher der beiden kühlen Räume des Palastes Jeschefi.
bbawgrabinschriften:Raum 7//2. rechter Innenpfosten: [1]
IBUBd3UKIceHrECerzQEaQtRgNw sentence id
//Statuenbasis,links// jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr Pn-mrw
Der Versorgte beim Gott Pen-meru.
bbawgrabinschriften:Serdab-Statue MFA 12.1504//〈Text〉: Statuenbasis,links
IBUBdWX5NDTSY0ZHh0N1g612FyU sentence id
//[1]// jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr Ḥm-jwn(,w)
Der Versorgte beim Gott Hem-iunu.
bbawgrabinschriften:Scheintür des Hem-iunu//unterer Sturzbalken: [1]
IBUBd2X0apLdWUC6lIXivYxUyVM sentence id
//[1]// jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr ẖr,j-ḥꜣb,t Ḫwj
Der Versorgte beim Gottr, Vorlesepriester Chui.
bbawgrabinschriften:Raum 2//4. Scheintür-Tafel: [1]
IBUBd3Wr5Up6U0MPogLW6GxQZJo sentence id
//[1]// sms,w-pr Mnj j⸢mꜣḫ,w⸣-ḫr-nṯr
Der Älteste des Hauses Meni, ein Versorgter beim Gott.
bbawgrabinschriften:Türrollen-Fragment//Titel und Name: [1]
IBUBd03XxBv1aEEFuf5mz7uNiaU sentence id

 jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr in following corpora

 Best collocation partners

  1. jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-nb-zmꜣ-tꜣ-r-jmn.t-nfr.t, "Versorgter bei Anubis, dem Herrn der Beisetzung im schönen Westen" | "revered with Anubis, lord of burial in the beautiful west"
  2. jm.j-rʾ-wḥꜥ.w-ꜣpd.w-n-sḫmḫ-jb, "Vorsteher der Fisch und Vogelfänger zur Unterhaltung" | "overseer of fowlers of heart's delight"
  3. jm.j-rʾ-ḥm.w-nṯr-n.w-Ḥw.t-Ḥr.w, "Vorsteher der Priester der Hathor" | "overseer of the priestes of Hathor"

 Written forms

M17-U1-F39-Aa1-G43-Aa1-D21-R8: 1 times

𓇋𓌳𓄪𓐍𓅱𓐍𓂋𓊹


M17-F39-Aa1-D21-R8: 1 times

𓇋𓄪𓐍𓂋𓊹


M17-U1-Aa1-F39-Aa1-D21-R8-G7: 1 times

𓇋𓌳𓐍𓄪𓐍𓂋𓊹𓅆


Aa1-D21-R8: 1 times

𓐍𓂋𓊹


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy