jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr-nb-qrs-m-ẖr-nṯr

 Main information

• Versorgter bei Osiris, dem Herrn des Begräbnisses in der Nekropole german translation
• revered with Osiris, lord of the burial in the necropolis english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 850860 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 95 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// [ẖr,j-ḥꜣb,t-]mj,t-⸢Ḥr,w⸣-ḏꜣ,t-Ḥr,w jtj-Mnw ḥm-ḏbꜣ-Ḥr,w (j)m(,j)-ḫt-Srq.t ḥm-nṯr-Ḥkꜣ //[2]// (ẖr,j-ḥꜣb,t-)[ꜥq]-mj,t zꜣ-Mḥ,t jwn-ꜥ,wj-ꜥḥ-znḥm zmꜣ-sꜥḥ,wj ḥqꜣ-zꜣ bz-nw ḥm-ḫy,wj-Ḥr,w //[3]// [ẖrj-ḥꜣb,t] ⸢wr⸣-jd,t ḥr,j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ,t ḫrp-wr,pl-Šmꜥ,w-Mḥ,w //[4]// [ḥm-Ḥr,w-]⸢Nḫn(,j)⸣ ḫrp-šms(,w)-Ḥr,w ḥr,j-sštꜣ-n-wp,t.pl-štꜣ(,wt) ḥm-s.t ḥm-ḫtm //[5]// [jm]ꜣḫ,w-ḫr-Wsjr-nb-qrs-m-ẖr-nṯr Wr-nw,pl //[6]// ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) wr-jd,t jmꜣḫ,w-ḫr-nswt
Der Vorlesepriester der Mj.t-Barke des Horus und der Djat-Barke des Horus, der Min-Vater, der Diener der Horus-Djeba(standarte?), der Gefolgsmann der Selket, Priester des Heka, (der Vorlesepriester) der die mj.t-Barke betreten kann, der Sohn der Mehet (Nordgöttin), die Stütze der beiden Arme dessem, der die Heuschrecken (=Feinde) fängt, der Vereiniger der beiden Würdenträger, der Herrscher des Schutzzaubers, Eingeweihter in das Nu-Sanktuar, der Diener der beiden Kinder des Horus, der Vorlesepriester, der Große Räucherer, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Leiter der Großen von Unter- und Oberägypten, Diener des Horus von Hierakonpolis, Leiter des Horusgeleits, Hüter des Geheimnisses der geheimen Aufträge, Diener des Throns, Diener der Siegel(standarte), Versorgter durch Osiris, des Herrn des Begräbnisses in der Nekropole, Wer-nu-u, Vorlesepriester, Großer der Räucherung und Versorgter beim König.
bbawgrabinschriften:Westwand//Panelinschrift links der Scheintür: [1]
IBUBd44uCLL7SUbHk9dHxP68510 sentence id

 jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr-nb-qrs-m-ẖr-nṯr in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥm-ḏbꜣ-Ḥr.w, "Diener des Djeba des Horus" | "servant of the djeba of Horus"
  2. jm.j-ḫt-Srq.t, "Gefolgsmann der Selqet" | "attendant of Selkis"
  3. ẖr.j-ḥꜣb.t-ꜥq-mj.t, "Vorlesepriester, der die Mit-Barke betritt" | "lector priest who enters the mit-bark"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy