ḥm-nṯr-Rꜥw-m-Nḫn-Rꜥw
Main information
• Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Nechen-Re
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: title
part of speech
• 850898
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 1997
bibliographical information
Most relevant occurrences
qrs.t(j)=f m jmn,t jꜣwi̯(.w) nfr //[2]// wꜥb-nswt ḥm-nṯr-Sꜣḥ,w-Rꜥw ḥm-nṯr-Rꜥw-m-Nḫn-Rꜥw (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt (j)m(,j)-rʾ-qs,tj jmꜣḫ(,w)-ḫr-nb≡f //[3]// Sdꜣwg
Er möge bestattet werden im Westen (Totenreich), indem er schön alt ist, der Wab-Priester des Königs, Priester des Sahure, Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Nechen-Re, Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher der Bildhauer, der Versorgte bei seinem Herrn Sedaug.
IBUBdyGwKmIbN03pj48gFNAeNbo
sentence id
//[1]// zꜣb-ꜥḏ-mr ns,t-ḫnt,jt wr-mḏ-Šmꜥ,w jwn-knmw,t wḏ-mdw-n-ḥr,j-wḏb,w ḥr,j-sštꜣ //[2]// ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t ḫrp-wsḫ,t wꜥb-Ḫꜥi̯-Bꜣ-Sꜣḫ,w-Rꜥw jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[3]// ḥm-nṯr-Rꜥw-m-Nḫn-〈〈Rꜥw〉〉 ḥm-nṯr-Mn-s,wt-N,j-wsr-Rꜥw ḥr,j-sštꜣ //[4]// ḥm-nṯr-Ḫwi̯≡f-w(j) ḥm-nṯr-Ḫꜥi̯≡f-Rꜥw jrr-mrr,t-nb≡f-rꜥw-nb mrr(,w)-nb≡f-rꜥw-nb //[5]// zꜣb-ꜥḏ-mr Kꜣ≡j-m-nfr,t
Der Senior-Verwalter der Provinz, Vorsitzender ("vorderer Sitz"), Großer der Zehn von Oberägypten, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Anweiser des Obersten der Verteilung, Hüter des Geheimnisses, Priester der Maat, Leiter der breiten Halle, Wab-Priester der (Pyramidenanlage) 'Der Ba des Sahure erscheint', Versorgter beim großen Gott, Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Nechen-Re, Priester der (Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Niuserre dauern', Hüter des Geheimnisses, Priester des Cheops, Priester des Chefren, der täglich tut, was sein Herr lobt, der täglich von seinem Herrn Geliebte, Senior-Verwalter der Provinz Kai-em-neferet.
IBUBdQePApRnckltriIHeWgkwZo
sentence id
ḥm-nṯr-Rꜥw-m-Nḫn-Rꜥw in following corpora
Best collocation partners
- wꜥb-Ḫꜥi̯-Bꜣ-Sꜣḫ.w-Rꜥw, "Wab-Priester der (Pyramidenanlage) Der Ba des Sahure erscheint" | ""
- ḥm-nṯr-Mn-s.wt-N.j-wsr-Rꜥw, "Priester der (Pyramidenanlage) Die Plätze des Niuserre dauern" | ""
- Sdꜣwg, "Sedaug" | "Sedaug"
Written forms
N5-R13-R8-U36-O48-O25-G17-N5: 1 times
𓇳𓊿𓊹𓍛𓊕𓉶𓅓𓇳
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Nechen-Re: 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 2 times
- title: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber