ḥm-nṯr-Rꜥw-m-Nḫn-Rꜥw

 Main information

• Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Nechen-Re german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 850898 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 1997 bibliographical information

 Most relevant occurrences

qrs.t(j)=f m jmn,t jꜣwi̯(.w) nfr //[2]// wꜥb-nswt ḥm-nṯr-Sꜣḥ,w-Rꜥw ḥm-nṯr-Rꜥw-m-Nḫn-Rꜥw (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt (j)m(,j)-rʾ-qs,tj jmꜣḫ(,w)-ḫr-nb≡f //[3]// Sdꜣwg
Er möge bestattet werden im Westen (Totenreich), indem er schön alt ist, der Wab-Priester des Königs, Priester des Sahure, Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Nechen-Re, Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher der Bildhauer, der Versorgte bei seinem Herrn Sedaug.
bbawgrabinschriften:Eingangs-Architrav//Opferformel: [1]
IBUBdyGwKmIbN03pj48gFNAeNbo sentence id
//[1]// zꜣb-ꜥḏ-mr ns,t-ḫnt,jt wr-mḏ-Šmꜥ,w jwn-knmw,t wḏ-mdw-n-ḥr,j-wḏb,w ḥr,j-sštꜣ //[2]// ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t ḫrp-wsḫ,t wꜥb-Ḫꜥi̯-Bꜣ-Sꜣḫ,w-Rꜥw jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[3]// ḥm-nṯr-Rꜥw-m-Nḫn-〈〈Rꜥw〉〉 ḥm-nṯr-Mn-s,wt-N,j-wsr-Rꜥw ḥr,j-sštꜣ //[4]// ḥm-nṯr-Ḫwi̯≡f-w(j) ḥm-nṯr-Ḫꜥi̯≡f-Rꜥw jrr-mrr,t-nb≡f-rꜥw-nb mrr(,w)-nb≡f-rꜥw-nb //[5]// zꜣb-ꜥḏ-mr Kꜣ≡j-m-nfr,t
Der Senior-Verwalter der Provinz, Vorsitzender ("vorderer Sitz"), Großer der Zehn von Oberägypten, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Anweiser des Obersten der Verteilung, Hüter des Geheimnisses, Priester der Maat, Leiter der breiten Halle, Wab-Priester der (Pyramidenanlage) 'Der Ba des Sahure erscheint', Versorgter beim großen Gott, Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Nechen-Re, Priester der (Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Niuserre dauern', Hüter des Geheimnisses, Priester des Cheops, Priester des Chefren, der täglich tut, was sein Herr lobt, der täglich von seinem Herrn Geliebte, Senior-Verwalter der Provinz Kai-em-neferet.
bbawgrabinschriften:Westwand//7. rechter Innenpfosten: [1]
IBUBdQePApRnckltriIHeWgkwZo sentence id

 ḥm-nṯr-Rꜥw-m-Nḫn-Rꜥw in following corpora

 Best collocation partners

  1. wꜥb-Ḫꜥi̯-Bꜣ-Sꜣḫ.w-Rꜥw, "Wab-Priester der (Pyramidenanlage) Der Ba des Sahure erscheint" | ""
  2. ḥm-nṯr-Mn-s.wt-N.j-wsr-Rꜥw, "Priester der (Pyramidenanlage) Die Plätze des Niuserre dauern" | ""
  3. Sdꜣwg, "Sedaug" | "Sedaug"

 Written forms

N5-R13-R8-U36-O48-O25-G17-N5: 1 times

𓇳𓊿𓊹𓍛𓊕𓉶𓅓𓇳


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy