Mri̯-Ḥkꜣ-ꜥnḫ-Jzzj
Main information
• Heka wünscht, dass Isesi lebt (Domäne)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: org_name
part of speech
• 851068
lemma id
• Jacquet-Gordon, Domaines, 299
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[6]// Mri̯-Ḥkꜣ-ꜥnḫ-Jzzj
(Domäne:) "Heka wünscht, dass Asosi lebt".
IBUBd3wYR1QTQUBJqwq7CvpQEHU
sentence id
Mri̯-Ḥkꜣ-ꜥnḫ-Jzzj in following corpora
Written forms
M17-O34-O34-M17-V28-D29-U6-S34-O49: 1 times
𓇋𓊃𓊃𓇋𓎛𓂔𓌸𓋹𓊖
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Heka wünscht, dass Isesi lebt (Domäne): 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- org_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber