zẖꜣ.w-ḏꜣḏꜣ.t
Main information
• Schreiber der Gerichtsbehörde
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: title
part of speech
• 851490
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 3221
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[3]// zẖꜣ,w-ḏꜣḏꜣ,t Jj-sn≡f
Der Schreiber der Gerichtsbehörde Ii-senef.
IBUBd5fN3stBOkhsqoQWYsrvmoE
sentence id
zẖꜣ.w-ḏꜣḏꜣ.t in following corpora
Best collocation partners
- Jy-sn=f, "Iy-senef" | ""
Written forms
U28-I10-N5-X1-Y3: 1 times
𓍑𓆓𓇳𓏏𓏞
Used hieroglyphs
- U28: 1 times
- I10: 1 times
- N5: 1 times
- X1: 1 times
- Y3: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Schreiber der Gerichtsbehörde: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber