Kꜣ-n-rḏi̯-n=f-nbj=f-ḫnt.j-hwt=f

 Main information

• Der Stier, dem sein Feuer nicht gegeben ist, der vor seinem Gluthauch ist german translation
• - english translation missing
• entity_name: gods_name part of speech
• 851756 lemma id
• LGG VII, 261 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ky-ḏd jr {j}ꜣḫ.w 7 jpw Ḥḏḥḏ Qdqd //[40]// Kꜣ-n-rḏi̯-n≡f-nbj,t-ḫnt,j{t}-hh≡f ꜥq-ḥr-jm,j-wnw,t≡f Dšr-jr,tdu-jm,j{.w}-ḫt-ḥw,t-jns,j ꜣsb-ḥr-prr!-m-ḫtḫt //[41]// Mꜣꜣ-m-grḥ-jnn!≡f-m-hrw
Variante: diese 7 Achu: Hedjhedj; Qedqed (="Trampler"?); "Stier, dem mit Feuer nicht beizukommen ist ("dem keine Flamme gegeben werden kann"), der seiner Glut vorsteht"; "Eindringgesicht, der in seiner Stunde ist"; "Rotäugiger, der hinter(sic!) dem Haus des roten Stoffes ist"; "Brenngesicht, der rückwärts hervorkommt"; "Der in der Nacht anschaut, wen er am Tag holt".
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 017: [39]
IBUBdQWYcOSeF05asWCzoAEIXU4 sentence id
ky-ḏd jr ꜣḫ.wy 7 jpw Nḏḥḏḥ (ꜣ)qdqd //[6,2]// Kꜣ-nn-rḏi̯.t-n≡f-nbj{n.tw}-ḫnt,j-hh≡f ꜥq-ḥr-jm,j-wnw,t≡f Dšr-jr,wj-jm,j-ḥw,t-jns,j //[6,3]// ꜣsb-ḥr-pri̯-m-ḫtḫt Mꜣꜣ-m-grḥ-jni̯!!-hrw
Variante: Diese 7 Achu: Neheh, "Schläfer"(?), "Stier, dem sein Feuer nicht gegeben ist, der vor seinem Gluthauch ist", "Der bei dem eintritt, der in seiner Stunde ist", "Rotäugiger im Haus der roten Kleider", "Flammengesichtiger, der umgewendet hervorkommt", "Der in der Nacht sieht, was er am Tage geholt hat".
tb:pLondon BM 10793//Tb 017〈3〉: [6,1]
IBUBd1BIv8nCX0gJvm3HhJdWXcY sentence id

 Kꜣ-n-rḏi̯-n=f-nbj=f-ḫnt.j-hwt=f in following corpora

 Best collocation partners

  1. Dšr-jr.tj-jm.j-ḥw.t-jnsj, "Der Rotäugige, der im Haus der roten Kleider ist" | ""
  2. Ꜣzb-ḥr-pr-m-ḫtḫt, "Der mit sengendem (?) Gesicht, der rückwärts herausgeht" | ""
  3. Mꜣꜣ-m-grḥ-jn.n=f-m-hrw, "Der in der Nacht sieht, was er am Tage geholt hat" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy