jm.j-rʾ-s.t-n-pr-ꜥꜣ

 Main information

• Vorsteher der Stätte des Palastes german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 851989 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 877 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[obere Inschriftenzeile]// (j)m(,j)-rʾ-mḏ-wjꜣ (j)m(,j)-rʾ-s,t(-n)-pr-ꜥꜣ ḥr,j-z(ꜣ)ṯ Dmg
Der Vorsteher der Zehn der Barke, Vorsteher der Stätte des Palastes und Oberster der Libation Demeg.
bbawgrabinschriften:Scheintür//Scheintürtafel: [obere Inschriftenzeile]
IBUBdy5UAm9HCUXphUQEWReNBtg sentence id
//[oberhalb der Speisetisch-Szene]// (j)m(,j)-rʾ-s,t(-n)-pr-ꜥꜣ (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt Dmg
Der Vorsteher der Stätte des Palastes und Verwalter des Königsvermögens Demeg.
bbawgrabinschriften:Scheintür//Scheintürtafel: [oberhalb der Speisetisch-Szene]
IBUBdzKQoocbaEtzgrk1rdGOKQo sentence id
//[1]// (j)m(,j)-rʾ-ḥm(,w)-kꜣ (j)m(,j)-rʾ-s,t-n-pr-ꜥꜣ Jmby-š
Der Vorsteher der Totenpriester und Vorsteher des Magazins des Palastes Imby.
bbawgrabinschriften:Türrolle//〈Text〉: [1]
IBUBdxEF68ICNk4FtvhvbAvaUeM sentence id
//[1]// (j)m(,j)-rʾ-s,t-(n-)pr-ꜥꜣ sḥḏ-ḫnt,w-š smr-pr mrr,w-nb≡f Jty
Der Vorsteher der Stätte des Palastes und Aufseher der Chentuschi (Pächter), Freund des Hauses, der von seinem Herrn Geliebte Ity.
bbawgrabinschriften:Scheintür der Ostfassade//rechter Innenpfosten: [1]
IBUBdzr3cuNaAkwvkbXmhsI9grg sentence id
//[1]// (j)m(,j)-rʾ-s,t-(n-)pr-ꜥꜣ sḥḏ-ḫnt,w-š smr-pr mrr,w-nb≡f Jty
Der Vorsteher der Stätte des Palastes und Aufseher der Chentuschi (Pächter), Freund des Hauses, der von seinem Herrn Geliebte Ity.
bbawgrabinschriften:Scheintür der Ostfassade//linker Innenpfosten: [1]
IBUBd9JJDAXnCUQOtQDuie7FHTk sentence id

 jm.j-rʾ-s.t-n-pr-ꜥꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. Dmg, "Demeg" | "Demeg"
  2. jm.j-rʾ-mḏ-wjꜣ, "Vorsteher der Zehn der Barke" | "overseer of ten of the bark"
  3. Jmby-š, "Imby-sche" | ""

 Written forms

O1-O29-G17-D21-Q1-X1-O1: 3 times

𓉐𓉻𓅓𓂋𓊨𓏏𓉐


O1-O29-G17-D21-Q1-X1: 2 times

𓉐𓉻𓅓𓂋𓊨𓏏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy