jty-m-spꜣ.wt

 Main information

• der Herrscher in den Gauen (Osiris) german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 852461 lemma id
• LGG I, 600 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ntk Wp-wꜣ,t.pl-m-ḥꜣ,t-nṯr.pl-pꜣw,tyw.pl //[112,4]// ḫnt,j-Psḏ,t n(j)swt-Šmꜥ bj,t(j)-Mḥw sr ḥqꜣ-m-Jgr,t jty-{j}m{,j}-spꜣ.t.pl
"Du bist Upuaut an der Spitze der urzeitlichen Götter, Vorsteher der Neunheit, der Nisu-König Oberägyptens, der Biti-König Unterägyptens, der Fürst, Herrscher in Igeret, der Souverän in den Gauen!"
bbawtotenlit:Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)//1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [112,3]
IBUBd3l3TUiKQUaqv3QSs65og0U sentence id
ntk Wp-wꜣ,t.pl-m-ḥꜣ,t-nṯr.pl-pꜣw,t.pl //[4,7]// ḫnt,j-Psḏ,t n(j)swt-Šmꜥ bj,t(j)-Mḥw sr ḥqꜣ-m-Jqr,t jty-{j}m{,j}-spꜣ.t.pl
"Du bist Upuaut an der Spitze der urzeitlichen Götter, Vorsteher der Neunheit, der Nisu-König Oberägyptens, der Biti-König Unterägyptens, der Fürst, Herrscher in Igeret, der Souverän in den Gauen!"
bbawtotenlit:pBM 10208//Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [4,6]
IBUBd1LAiBjh60jzmAqWPo7qv4I sentence id
ntk Wp-wꜣ,t.pl-m-ḥꜣ,t-nṯr.pl-pꜣw,t.pl ḫnt,j-Psḏ,t n(j)swt-Šmꜥ //[25,4]// bj,t(j)-Mḥw {jty}〈sr〉 ḥqꜣ-m-Jgr,t jty-m-spꜣ.t.pl
"Du bist Upuaut an der Spitze der urzeitlichen Götter, Vorsteher der Neunheit, der Nisu-König Oberägyptens, der Biti-König Unterägyptens, der Fürst, Herrscher in Igeret, der Souverän in den Gauen!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//2. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [25,3]
IBUBdzrQiWQoHUH6sEnFkzDZzaE sentence id

 jty-m-spꜣ.wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. Wp-wꜣ.wt-m-ḥꜣ.t-nṯr.w-pꜣw.tjw, "Wepwaut an der Spitze der urzeitlichen Götter (Osiris)" | ""
  2. nswt-Šmꜥ.w, "der König von Oberägypten" | ""
  3. bj.tj-Mḥ.w, "der König von Unterägypten" | ""

 Written forms

M17-U33-M17-M17-A23H-Z11-Z2-N24-X1-Z2-X1-O49: 1 times

Cannot be displayed in unicode


M17-X1-M17-M17-A23-G7-Z11-Z2-N24-X1-Z2-O49-Z2: 1 times

𓇋𓏏𓇋𓇋𓀛𓅆𓏶𓏥𓈈𓏏𓏥𓊖𓏥


M17-U33-M17-M17-A23-G7-G17-N24-X1-Z1-Z2: 1 times

𓇋𓍘𓇋𓇋𓀛𓅆𓅓𓈈𓏏𓏤𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy