ḥm-nṯr-n-Wsjr-Ḥr.w-Ꜣs.t-Nb.t-ḥw.t-n-ḥw.t-n-Ḥw
Main information
• Priester von Osiris, Horus, Isis und Nephthys des Tempels von Hu (Diospolis parva)
german translation
• prophet-of-Osiris-Horus-Isis-and-Nephthys-of-the-temple-of-Hu (Diospolis-parva)
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 852583
lemma id
• Haikal, Nesmin, 89, 5.4-5
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] //[5,1]// ḏd-mdw n Wsjr jt(j)-nṯr-ḥm-nṯr-n-Jmn-Rꜥw-n(j)swt-nṯr.pl ḥm-nṯr-n-Jmn-spd-ꜥb.du sẖꜣ,w-ḫtm,t-nṯr-n-Jmn-ḥr-sꜣ-2,nw //[5,2]// jtn,w-n-Jmn-n-sꜣ-2,nw-4,nw ḥm-nṯr-n-Ḫnsw-hr,(j)-jb-Bnn,t ḥm-nṯr-n-Wsjr-wp-jš(d) ḥm-nṯr-n-Wsjr-ḥr,(j)-jb-Jšrw //[5,3]// wꜥb-n-Pr-Rꜥw-tp-ḥ,t-n-pr-Jmn-ḥr-sꜣ-2,nw ḥm-nṯr-n-Jmn-qꜣi̯-šw.du-ḥr,(j)-jb-Jp,t-s,t.pl //[5,4]// sẖꜣ,w-n-Jmn-n-sꜣ-3,nw ḥm-nṯr-n-Nfr-ḥtp-pꜣ-nṯr-ꜥꜣ ḥm-nṯr-n-Wsjr-Ḥr-ꜣs,t-Nb,t-ḥw,t-n-ḥw,t-nṯr-n-Ḥw //[5,5]// ḥm-nṯr-n-Nfr-ḥtp-pꜣ-sꜣ-n-pꜣ-ꜥnḫ ḥm-nṯr-n-Mn,w ḥm-nṯr-n-Ḥw,t-Ḥr-nb,t-Ḥw,t-sḫm.pl //[5,6]// ḥm-nṯr-n-Mḥjw ḥm-nṯr-n-Jtm-ḥr,(j)-jb-Ḥw,t-sḫm.pl ḥm-nṯr-tp,(j)-n-Nfr-ḥtp jtn,w-n-Nfr-ḥtp-n-pꜣ-4-sꜣ //[5,7]// ḥm-nṯr-n-nꜣ-nṯr.pl-n-Ḥw Ns-mn,w mꜣꜥ-ḫrw sꜣ mj-nn n Pꜣ-di-Jmn-nb-ns,t-tꜣ.du mꜣꜥ-ḫrw //[5,8]// jri̯ n nb-pr Jḥy-n-Jmn-Rꜥw Jr≡w-〈ṱ〉-r≡w mꜣꜥ-ḫrw ḏd=tw n=s Tꜣ-šrj,t-〈n〉-tꜣ-Jḥ,t
Zu rezitieren für den Osiris, Gottesvater (und) Prophet von Amun-Re-König-der-Götter, Prophet von Amun-dem-Spitzhörnigen, Schreiber des Gottesvermögens des Amun in der zweiten Priesterphyle, Bevollmächigter (des Hauses) des Amun der zweiten (und) vierten Priesterphyle, Prophet des Chons, der in Bennet (Chonstempel in Karnak) residiert, Prophet von Osiris Up-Isched, Prophet des Osiris, der in Ascheru (Mut-Tempelbezirk in Karnak?) residiert, Wab-Priester der Re-Kapelle des Daches des Amuntempels in der zweiten Priester-Phyle, Prophet von Amun-dem-Hochbefiederten, der in Ipet-Sut (Karnak) residiert, Schreiber des Amun der dritten Priester-Phyle, Prophet von Nefer-hotep-dem-großen-Gott, Prophet von Osiris, Horus, Isis (und) Nephthys des Tempels von Hu (Diospolis parva), Prophet von Nefer-hotep-dem-Sohn-des-Pa-anch, Prophet des Min, Prophet der Hathor-Herrin-von-Hut-Sechem (Diospolis parva), Prophet der Mehit (Löwengöttin des 8. o.ä. Gaues), Prophet des Atum, der in Hut-Sechem (Diospolis parva) residiert, Erster Prophet von Nefer-hotep, Bevollmächtigter (des Hauses) des Nefer-hotep (aller) vier Priester-Phylen, Prophet der Götter von Hu (Diospolis parva), Nesmin selig, Sohn vom gleichen (Priester)Rang des Pa-di-Amon-neb-nes-tawi selig, geboren ("gemacht") von der Hausherrin (und) Sistrumspielerin des Amun-Re Ituru selig, genannt ("man sagt zu ihr") Tschentohe.
IBUBd6UmxHr7JUXmhTRIxW2cPRg
sentence id
//[11-12]// ḥm-nṯr-n-Wsjr-Ḥr-ꜣs,t-Nb,t-ḥw,t-n-ḥw,t-nṯr-n-Ḥw
Prophet von Osiris, Horus, Isis und Nephthys des Tempels von Hu (Diospolis parva).
IBUBd0YQvBRbN0nqib8UPlB6fBo
sentence id
ḥm-nṯr-n-Wsjr-Ḥr.w-Ꜣs.t-Nb.t-ḥw.t-n-ḥw.t-n-Ḥw in following corpora
Best collocation partners
- ḥm-nṯr-n-Wsjr-wp.w-jšd, "Priester des Osiris-upu-isched" | "prophet-of-Osiris-upu-isched"
- ḥm-nṯr-n-Nfr-ḥtp-pꜣ-zꜣ-n-Pꜣ-ꜥnḫ, "Priester des Neferhotep, dem Sohn des Pa-anch" | "prophet-of-Neferhotep-the-son-of-Pa-ankh"
- ḥm-nṯr-n-Jtm.w-ḥr.j-jb-Ḥw.t-Sḫm, "Priester des Atum, der in Hut-sechem ist" | "prophet-of-Amun-who-dwells-in-Hut-sekhem"
Written forms
R8-U36-Z1-A1-N35-Q1-N5-G7-F18-D21-G7-Q1-X1-H8-B7-O9-X1-H8-B7-R8-O6-X1-O1-N35-O6-X1-O1-O49: 1 times
𓊹𓍛𓏤𓀀𓈖𓊨𓇳𓅆𓄑𓂋𓅆𓊨𓏏𓆇𓁗𓉠𓏏𓆇𓁗𓊹𓉗𓏏𓉐𓈖𓉗𓏏𓉐𓊖
R8-U36-Z1-A1-N35-Q1-N5-G7-F18-D21-G7-Q1-X1-H8-G7-O9-X1-H8-G7-N35-R8-O6-X1-O1-G7-N35-O6-X1-O1-O49: 1 times
𓊹𓍛𓏤𓀀𓈖𓊨𓇳𓅆𓄑𓂋𓅆𓊨𓏏𓆇𓅆𓉠𓏏𓆇𓅆𓈖𓊹𓉗𓏏𓉐𓅆𓈖𓉗𓏏𓉐𓊖
Used hieroglyphs
- X1: 8 times
- G7: 7 times
- N35: 5 times
- R8: 4 times
- Q1: 4 times
- H8: 4 times
- O6: 4 times
- O1: 4 times
- U36: 2 times
- Z1: 2 times
- A1: 2 times
- N5: 2 times
- F18: 2 times
- D21: 2 times
- B7: 2 times
- O9: 2 times
- O49: 2 times
Dates
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Priester des Osiris, Horus, Isis und Nephthys des Tempels von Hu (Diospolis parva): 1 times
- Priester von Osiris, Horus, Isis und Nephthys des Tempels von Hu (Diospolis parva): 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 2 times
- title: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber