jm.j-rʾ-jnb.w-ḥḏ

 Main information

• Vorsteher des memphitischen Gaues german translation
• overseer of the memphite nome english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 853735 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 277 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Teil1]// zꜣb-⸢ꜥḏ-mr⸣ //[Teil2]// [(j)m(,j)-]rʾ-Jnb(,w)-ḥḏ //[Teil3]// sḥḏ-wꜥb(,w)-[ꜣ]ḫ,t[-Ḫwi̯≡f-wj] //[Teil4]// [(j)m(,j)-rʾ-]nʾ,wt-mꜣ,(w)t-n,(w)t-Nfr-Jzzj zꜣb[-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)] //[Teil5]// (j)m(,j)-rʾ-[⸮_?] //[Teil6]// jmꜣḫ,w-ḫr-[⸮_?] //[Teil7]// ⸢Kꜣ≡j-ḫr-⸣[Ptḥ] rn-ꜥꜣ=f ⸢Ftk-tʾ⸣ rn-nfr=f
... Senior-Verwalter der Provinz ... Vorsteher des Memphitischen Gaus ... Aufseher der Wab-Priester der (Pyramidenanlage) 'Horizont des Cheops' ... Vorsteher der neuen Siedlungen der (Pyramidenanlage) 'Vollkommen ist Isesi' ... Senior-Vorsteher der Schreiber ... Vorsteher [?_?] ... Würdiger bei [?_?] ... Kai-her-Ptah ist sein Hauptname, Fetek-ta ist sein schöner Name.
bbawgrabinschriften:Fries//Fragmente zu A: [Teil1]
IBUBdQClbGIxR0fBhGpX2f9ZmRQ sentence id
//[Teil1]// [zꜣb-](j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w) //[Teil2]// [(j)m(,j)-]⸢rʾ-Jnb(,w)-ḥḏ⸣ //[Teil3]// sḥḏ-⸢wꜥb(,w)⸣[-ꜣḫ,t-Ḫwi̯≡f-w(j)] //[Teil4]// [(j)m(,j)-rʾ-nʾ,(w)t-]⸢mꜣ,(w)⸣t-n,(w)t-Nfr-Jzzj //[Teil5]// Kꜣ≡j-ḫr-Ptḥ rn-ꜥꜣ=f Ftk-tʾ 〈〈rn〉〉-nfr=f
... Senior-Vorsteher der Schreiber ... Vorsteher des Memphitischen Gaus ... Aufseher der Wab-Priester der (Pyramidenanlage) 'Horizont des Cheops' ... Vorsteher der neuen Siedlungen der (Pyramidenanlage) 'Vollkommen ist Isesi' ... Kai-her-Ptah ist sein Hauptname, Fetek-ta ist sein schöner Name.
bbawgrabinschriften:Fries//Fragmente zu B: [Teil1]
IBUBd7XONTtffElrtd5FsJhcIYg sentence id

 jm.j-rʾ-jnb.w-ḥḏ in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-nʾ.wt-mꜣ.wt-n.wt-Nfr-Jzzj, "Vorsteher der neuen Siedlungen der (Pyramidenanlage) Vollkommen ist Isesi" | ""
  2. Kꜣ=j-ḫr-Ptḥ, "Kai-her-Ptah" | "Kai-kher-Ptah"
  3. sḥḏ-wꜥb.w-Ꜣḫ.t-Ḫwi̯=f-wj, "Aufseher der Wab-Priester der (Pyramidenanlage) Horizont des Cheops" | ""

 Written forms

D21-O36-T3-Aa12-S29: 1 times

𓂋𓊅𓌉𓐚𓋴


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy