mꜣꜥ-ḫrw

 Main information

• der Triumphierende german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 853757 lemma id
• LGG III, 215 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//7// Ḥr(,w) zꜣ 〈Wsjr〉 mꜣꜥ-ḫrw
Horus, der Sohn des , des Triumphierenden
tuebingerstelen:Stele des Chaemipet (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 471)//Stele des Chaemipet (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 471): 7
IBcAZrfJP0JxaUyPiag8QLSddS4 sentence id
//[B.2]// j:nḏ ḥr=k Ḥr mꜣꜥ-ḫrw m ḥtp
Sei gegrüßt, Horus, der Triumphierende, in Frieden!
sawlit:Stele des Minnacht (Zagreb 7)//〈Stele des Minnacht (Zagreb 7)〉: [B.2]
IBUBdWmRv1PeQkZKlQ3WUiW8VaI sentence id
//[8,20]// n Ḥr,w mꜣꜥ-ḫrw //[8,21]// Ḥr,w-nḏ-jt(j)≡f //[8,22]// Ḥr,w mds-ꜥ.du.wy //[8,23]// Ḥr,w wr-pḥ,ty //[8,24]// Ḥr,w ḥwi̯-ḫft[.pl≡f] //[8,25]// [Ḥr,w]-Wn,ty [...]
Für: Horus, den Triumphierenden; Horus Rächer seines Vaters (Harendotes); Horus, den Armgewaltigen; Horus, den Kraftvollen; Horus, der [seine] Feinde schlägt; [Horus] Wenti [. . .].
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [8,20]
IBUBdQUsHhfCQ0FukqtWUopcDGE sentence id
//[Fürbitte an Osiris]// //[1]// jnḏ ḥr=k //[2]// [Wsjr] [mꜣꜥ-ḫrw] //[3]// m [ḏꜣ]ḏꜣ,t
Heil Dir [Osiris, Triumphierender] im Götterkollegium.
bbawamarna:Block//[linke Szene]: [1]
IBUBd7nW9Rc3w0pstoNwvCzNNQ8 sentence id
jy n=k snṯr pri̯ m Ḥr,w ꜥnt,w pri̯ m Rꜥw ḥzmn //x+10,17// pri̯ m Nḫb,t ꜥnḫ-jm,j pri̯ m Wsjr mnn pri̯ m nṯr-ꜥꜣ qmy,t pri̯ m Wnn-nfr mꜣꜥ-ḫrw
Es kommen zu dir Weihrauch, der aus Horus kommt, antu-Harz, das aus Re kommt, Natron, das aus Elkab kommt, "Leben-sind-darin"-Körner, die aus Osiris kommen, Bitumen, das aus dem Großen Gott kommt (und) Gummiharz, das aus Wen-nefer, gerechtfertigt, kommt.
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+10,16
IBUBd0lbQJWBcU7pky2y9OkSfpI sentence id

 mꜣꜥ-ḫrw in following corpora

 Best collocation partners

  1. mds-ꜥ, "der mit gewalttätigem Arm" | ""
  2. ḥw-ḫft.jw=f, "der seine Feinde schlägt" | ""
  3. Ḥr.w-Wn.tj, "Horus-Wenti" | ""

 Written forms

Aa11v-P8: 3 times

Cannot be displayed in unicode


H6-P8-G7: 1 times

𓆄𓊤𓅆


Aa11-U1-D36-P8-Z7-A2: 1 times

𓐙𓌳𓂝𓊤𓏲𓀁


H6-P8-Z7-A2: 1 times

𓆄𓊤𓏲𓀁


H6-P8-Z7: 1 times

𓆄𓊤𓏲


U4-D36-P8-G43: 1 times

𓌶𓂝𓊤𓅱


Aa11-P8h: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy