Zr-bš-rʾ
Main information
• Zer-beschi-re
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 854068
lemma id
• Osing, MDAIK 32, 1976, 157
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// Zr-bši̯-rʾ
Zer-beschi-re.
IBUBdyvmwObGG0v4sxqIvHzpXCM
sentence id
Zr-bš-rʾ in following corpora
Written forms
O34-D21-E10-D58-N37-D21-M17: 1 times
𓊃𓂋𓃝𓃀𓈙𓂋𓇋
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber