Jqwpt

 Main information

• Ukuptaflussland german translation
• Ukupta riverland english translation
• entity_name: place_name part of speech
• 854947 lemma id
• RITANC I, 32; Edel, SAK 3, 1975, 60 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[b.Liste (Fortsetzung 1.Nord-Liste)]// //[4.Reihe]// //[22]// [Mn]ṯ,w n.w Sṯ.t𓊇 //[23]// ⸢Ḫt⸣𓊇 //[24]// [N]hrn𓊇 //[25]// [R]⸢ṯ⸣n,w-ḥr,(j)t𓊇 //[26]// [Rṯn,]w-ẖr,(j)t𓊇 //[27]// [Sn]gr𓊇 //[28]// [⸮Wnw{m}?𓊇] //[29]// [Qdš]𓊇 //[30]// [P]bḫ𓊇 //[31]// ⸢Qd⸣nꜣ𓊇 //[5.Reihe]// //[32]// Jz[y]𓊇 //[33]// Mnws𓊇 //[34]// Jq〈wpt〉𓊇 //[35]// Br[⸮n?]𓊇 //[36]// Jr[⸮m?]𓊇 //[37]// Jrtn𓊇 //[38]// Šꜣ[s,w]𓊇 //[39]// [Jrṯw𓊇] //[2.Süd-Liste]// //[40]// [⸮_?]𓊇 //[41]// [⸮_?𓊇] //[6.Reihe]// //[42]// [Ꜣ]⸢ms⸣𓊇 //[43]// [Mn]sjw𓊇 //[44]// [ꜥꜣ]h𓊇 //[45]// [Nꜥh𓊇] //[46]// [Mḥḏm]𓊇 //[47]// [Ꜥhr𓊇] //[48]// [Jꜥḏm𓊇] //[49]// [Mmṯ𓊇] //[50]// [Mtw𓊇] //[51]// [Wḏrṯ𓊇] //[52]// [Sthb𓊇] //[53]// [Ḥrḏtm𓊇]
[Fortsetzung 1. Nord-Liste]: Mentju-Nomadenstämme von Asien, das Land Chatti, Naharina, Ober-Retjenu, Unter-Retjenu, Babylonien, Tunip, Kadesch, Pabachchi, Qatna, Izy, Menus, Ukuptaflussland, Bereg, Yam, Ardukka, Schasu-Beduinen (in Syrien und Palästina), Arzawa, [2. Süd-Liste]] ..., ... Ames, Mensiu, Aah, Gah, Mehedjem, Aher, Jadjem, Memetj, Mebetj, Udjertjet, Seteheb, Schedjtem.
bbawramessiden:Tor-Ostflügel//(c) Topographische Liste: [22]
IBUBd2JBuLQCmkbpsvAWKlrMTPQ sentence id
//[[b.Liste (Fortsetzung 1.Nord-Liste)]// //[19]// Ṯḥn,w𓊇 //[20]// Jwn,tw Ztj𓊇 //[21]// ⸢Mnṯ,w⸣ n.w ⸢Sṯ.t⸣𓊇 //[22]// Ḫt𓊇 //[23]// ⸢Nhrn⸣𓊇 //[24]// ⸢Rṯn,w⸣-ḥr,(j)t𓊇 //[25]// ⸢Rṯn,w⸣-ẖr,(j)t𓊇 //[26]// [Sn]gr𓊇 //[27]// Wnw{m}𓊇 //[5.Reihe]// //[28]// ⸢Qdš⸣𓊇 //[29]// Pbḫ𓊇 //[30]// Jrt[n]𓊇 ⸢Qd⸣n[ꜣ]𓊇 //[31]// Jzy𓊇 //[32]// Mn⸢w⸣[s]𓊇 //[33]// Jq⸢wp⸣[t]𓊇 //[34]// B[rn]𓊇 //[35]// Jrm𓊇 //[36]// //[2.Süd-Liste]// //[6.Reihe]// //[37]// [ꜥꜣh]𓊇 //[38]// [Jꜥḏm]𓊇 //[39]// [ꜥhr]𓊇 //[40]// [Gꜥh]𓊇 //[41]// [Mḥḏm]𓊇 //[2.Nord-Liste]// //[42]// [Š]ꜣ[s,]w𓊇 //[43]// [Jrṯ]w𓊇 //[3.Süd-Liste]// //[44]// [P]wn,t𓊇 //[45]// ⸢N⸣hꜣ𓊇 //[46]// Mb{nw}〈ṯ〉𓊇 //[47]// Sthb𓊇 //[48]// Šḏtm𓊇
[Fortsetzung 1. Nord-Liste]: Libyen, Iuntu-Nomaden von Nubien und Mentju-Nomaden von Asien, das Land Chatti, Naharina, Ober-Retjenu, Unter-Retjenu, Babylonien, Tunip, Kadesch, Pabachchi, Ardukka, Qatna, Izy, Menus, Ukuptaflussland, Bereg, Yam, [2.Süd-Liste]: Aah, Jadjem, Aher, Gah, Mehedjem, [2.Nord-Liste]: Schasu-Beduinen (in Syrien und Palästina), Arzawa, Punt, Aha, Mebetj, Seteheb, Schedjtem.
bbawramessiden:Tor-Westflügel//(c) Topographische Listen: [19]
IBUBdwXFWTh1v03SrS2zlEipYdU sentence id

 Jqwpt in following corpora

 Best collocation partners

  1. Pbḫ, "Pabachchi" | "Pabakhkhi"
  2. Jzy, "Izy (Gebiet im Südwesten von Anatolien)" | "Izy"
  3. Brg, "Bereg (Stadt in Nordsyrien)" | "Barga"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy