nb-p.t-tꜣ-dwꜣ.t-mw-ḏw.w

 Main information

• Herr des Himmels, der Erde, der Unterwelt, des Wassers und der Berge german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 855618 lemma id
• LGG III, 628 bibliographical information

 Most relevant occurrences

Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ntf ꜣḫ.pl-n-Jmn-Rꜥw //[x+4,3]// ⸢nb-ns,t-tꜣ.du⸣.pl ḫnt,j-Jp,t-s,t.pl pꜣ bꜣ-š[f]-ḥꜣw,t.du.wj.pl.du-n,tj-m-Wꜣs,t rw-ꜥꜣ ḫpr-ḏs≡f nṯr-ꜥꜣ-wr-m-sp-tp,j ḥqꜣ-jdb.pl nswt-nṯr.pl nb-p,t-tꜣ-dwꜣ,t-mw-ḏww.pl jmn-rn≡f-r-nṯr.pl pꜣ nḫt-n-ḥh-n-mḥ //[x+4,4]// p[ꜣ] [⸮wsr-ḫpš?]-n,tj-smn-tꜣ-p(,t)-ḥr,j-tp≡f qꜣi̯-šw,tj≡f
Pharao, er ist die (zauberkräftige) 'Macht des Amun-Re', 'Herr des Thrones der beiden Länder', 'Erster von Ipet-Sut (Karnak)', der 'Widdergesichtige Ba, der in Theben ist', 'großer Löwe', 'von selbst Entstandener', 'großer alter Gott am Uranfang', 'Beherscher der Länder', 'König der Götter', 'Herr des Himmels, der Erde, der Unterwelt, des Wassers (und) der Berge', 'dessen Name vor den Göttern verborgen ist', der 'Riese von Millionen Ellen', der '[Starkarmige?], der den Himmel über sich hält', 'dessen Doppelfeder hoch ist'.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.156 ("Le Papyrus Magique Illustré")//2. Text zum Siebengesichtigen Bes: [x+4,2]
IBUBdzW5Ixdy4ktvt5qyb37XqSk sentence id

 nb-p.t-tꜣ-dwꜣ.t-mw-ḏw.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ꜣḫ.w-n-Jmn-Rꜥw, "Die Ach-Geister des Amun-Re" | ""
  2. bꜣ-šf-ḥꜣw.tj-n.tj-m-Wꜣs.t, "der widdergesichtige Ba, der in Theben ist (Amun-Re)" | ""
  3. rw-ꜥꜣ, "großer Löwe" | ""

 Written forms

V30-X1-N1-N16-N14-X1-O1-N35A-N36-Z1-N23-N26-Z7-Z7-O39-Z2: 1 times

𓎟𓏏𓇯𓇾𓇼𓏏𓉐𓈗𓈘𓏤𓈇𓈋𓏲𓏲𓊌𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy