wꜥ-mn
Main information
• einzig Dauerhafter (Osiris)
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 858924
lemma id
• LGG II, 284
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[3,25]// wꜥ-mn tn-r-nṯr.pl
"'Einzig Dauernder', 'erhabener als (alle) Götter'!"
IBUBdyUFZjpk3kPohQmAiIaQv7g
sentence id
wꜥ-mn in following corpora
Best collocation partners
- ṯn-r-nṯr.w, "der erhabener als alle Götter ist" | ""
Written forms
T21-D36-Z1-Z5A-Y5-N35-U32: 1 times
𓌡𓂝𓏤𓏰𓏠𓈖𓍖
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- einzig Dauerhafter (Osiris): 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber