nb-wḏꜣ.tj
Main information
• Herr der beiden Udjat-Augen
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 858971
lemma id
• LGG III, 617
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[10,3]// nb-wḏꜣ.pl sštꜣ-m-ꜣḫ,t
"Herr der Udjat-Augen' (Sonne und Mond), 'geheimnisvoll im Horizont'!"
IBUBd5IgTlvabU5iqhSKWw1mbWc
sentence id
nb-wḏꜣ.tj in following corpora
Best collocation partners
- sštꜣ-m-ꜣḫ.t, "Geheimnisvoller am Horizont (Osiris)" | ""
Written forms
V30-X1-Z7-U28-G1-D12-Z5A-Z3A: 1 times
𓎟𓏏𓏲𓍑𓄿𓂂𓏰𓏫
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Herr der beiden Udjat-Augen: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber