Kwr-Mrrn
Main information
• Kur-Marruna (in Syrien-Palästina)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: place_name
part of speech
• 859087
lemma id
• GDG V, 190; Ahituv, Canaanite Toponyms, 125
bibliographical information
Most relevant occurrences
bw šmi̯{t.r}=k 〈r〉 tꜣ n Tj~[ḫ]j~sꜣ Kꜣ~wj~rʾ~mꜥ~jrʾ~rw~nꜣ Tj~mntjw //[22.4]// Qdš,w Dpw~rw [...] Kꜣpw~[nꜣ] J~ḏꜣ~y Hꜣ~jrʾ~nmj{~tꜣ}
Du bist nicht in das Land von Tachsi gegangen, (nach) Kur-Marrun, Taminta, Qadesch, Dapur (Var.: Byblos), Idjay (und) Hermon.
IBUBd9FKI3MmrkETvTlRlRMQr6I
sentence id
Kwr-Mrrn in following corpora
Best collocation partners
- Tmnt, "Taminta (in Syrien-Palästina)" | ""
- Dpr, "Dapur (in Syrien-Palästina)" | ""
- Jḏy, "Azaya (in Syrien-Palästina)" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Kur-Marruna (in Syrien-Palästina): 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- place_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber