Jbsqb

 Main information

• Abisigub (in Syrien-Palästina) german translation
• - english translation missing
• entity_name: place_name part of speech
• 859110 lemma id
• GDG I, 65; Ahituv, Canaanite Toponyms, 47 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[27.5]// mj r=k r ꜥ-n-Wꜣḏ,yt-Ssj-sw-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) m pꜣy=f Nḫ[t]-Wsr-mꜣꜥ,t-Rꜥ-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) Sꜣ~[bꜣ~j]ꜣ~jrʾ //[27.6]// ḥnꜥ Jb~sꜣ~qbw
Komm doch ins Gebiet-der-Wadjit-von-(Sesi)-LHG, zu seiner 〈Festung〉 Festung-des-(User-maat-re)-LHG, (und zu) Sebajel und Abisigub.
sawlit:pAnastasi I = pBM EA 10247//Satirischer Brief des Hori: [27.5]
IBUBd4W9x08tAkI0rRQ1MucoYnw sentence id

 Jbsqb in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ꜥ-n-Wꜣḏ.t-Ssj-sw-ꜥnḫ-wḏꜣ-snb, "Gebiet von Wadjit von Sesi-su, l.h.g." | ""
  2. Nḫt.w-Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥw-ꜥnḫ-wḏꜣ-snb, "Stärke des User-Maat-Re, l.h.g." | ""
  3. Sbjr, "Sabil (in Syrien-Palästina)" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy