jtj-jtj.w

 Main information

• Vater der Väter german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 859590 lemma id
• LGG I, 575 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

swꜣḏ ḥ,t.w.pl n j[t-jt,pl] [...] //[3]// [...] [___].yw.pl wḏb.w ḥsb.w sw
Der die Tempel des V[aters der Väter] versorgt, [der ---], der sich dem, der ihn zählt (???), zuwendet.
sawlit:oDeM 1644//Recto: Königshymnus: [2]
IBUBdxVlUGYf3kAAvcQprI0NQj4 sentence id
//[Rto. 4]// [s]wꜣḏ ḥ,t.w.pl n ⸢jt-jt⸣[,pl] dd //[Rto. 5]// pꜣw,t n wtt-⸢sw⸣ //[Rto. 6]// [...] ⸢s⸣ḥtp Ḥr,w ⸢Stẖ⸣ [wp-r]ḥ,wj //[Vso. 1]// jri̯ ḥtp.pl 〈n〉 nṯr.pl [...] [...] //[Vso. 2]// _ [wḏ]⸢b.w⸣ 〈ḥsb〉 ((s.w.pl))
Der die Tempel des Vaters der Väter versorgt, der dem, der [sich] zeugte, Opfer gibt [---], der Horus und Seth zufriedenstellt, [der die] beiden [Strei]tenden [trennt], der 〈den〉 Göttern Opfer bereitet, [---] [der ---], der sich {dem Mist} 〈dem, der ihn zählt (???),〉 zuwendet.
sawlit:oDeM 1100//Königshymnus: [Rto. 4]
IBUBd6VpNjXAcUfQiQQk7tTNiik sentence id
//[Kol.N]// 〈〈[nḏ]〉〉 〈〈⸢ḥr⸣〉〉 〈〈=⸢k⸣〉〉 〈〈⸢jr-n,t(j)t-nb,t-ḥr,y-mw,t≡f⸣〉〉 〈〈[_],j〉〉 〈〈[sꜣḫ.pl]〉〉 [...] [...] 〈〈[⸮jtj?]-⸢jtj.pl⸣〉〉 [...] 〈〈⸢ḏ,t⸣〉〉
[Sei gegrüßt], ⸢der alles Seihende erschuf außer seine Mutter⸣, ...?... [derer, die verklärt sind], ... [Vater?] ⸢der Väter⸣, ... ⸢Djet-Ewigkeit⸣.
bbawamarna:Durchgang zum Hof/Südseite//[Vertikal]: [Kol.N]
IBUBd0iEstGYHUWDjDApJioMljw sentence id
[Jmn]-⸢Rꜥw⸣ [...] ⸢Tꜣ,wj⸣ [...] //[Z10]// ⸢zꜣ-Rꜥw⸣ ⸢Jmn-ḥtp-ḥqꜣ-Wꜣs,t⸣ ⸢j⸣[_]=k [...] ⸢Rꜥw⸣ ⸢twt⸣ ⸢pr-m-Nw,w⸣ nbi̯.y-[ḫpr,pl] [nb]-ḥqꜣ,pl ⸢wꜣs,tj⸣ ⸢sꜥnḫ⸣-[ḥr]-⸢nb⸣ ⸢mw,t⸣-[mw,t.pl] ⸢jtj⸣-[jtj,pl]
[Amun]-⸢Re⸣ ... ⸢die Beiden Länder⸣, ... ⸢Sohn des Re⸣ ⸢Imen-hetepu-heka-Waset⸣, du ..., ⸢Re⸣, ... ⸢Abbild⸣, ⸢der aus dem Nun herauskam⸣ und ⸢der die Gestalten formte⸣, [Herr] der Herrscher, ⸢der Thebaner⸣, ⸢der jedermann versorgt⸣, ⸢Mutter⸣ [der Mütter], ⸢Vater⸣ [der Väter].
bbawamarna:Durchgang zum Hof/Südseite//[Horizontal]: [Z9]
IBUBd0IsqVrp0U1XhTXqdqiph1A sentence id

 jtj-jtj.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. jr-n.tjt-nb.t-ḥr.y-mw.t=f, "der alles Seiende außer seiner Mutter erschuf" | ""
  2. nb-ḫpr.w, "der die Gestalten formte" | ""
  3. pr-m-Nw.w, "der aus dem Nun herauskam" | ""

 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy